
Серия комиксов британского художника и карикатуриста Люка Пирсона «Хильда» или «Хильдафолк», действие которой происходит в очаровательном уютном мире, уже много лет пользуется глубокой любовью у аудитории.


Опубликованный впервые в издательстве Nobrow Press в 2010 году, комикс получил множество премий, в том числе и British Comic Awards, как лучший комикс для детей. Серия закончена и состоит из 6 томов (7, считая переиздание самого первого тома). Для российской аудитории комикс издал «МИФ».
В 2018 году была выпущена телеадаптация «Хильды» на Netflix. После успеха сериала, опубликовано несколько сборников рассказов. Именно так, синеволосая девочка, искательница приключений и исследовательница, стала звездой мирового масштаба. Однако, не только мировая слава и задорный характер привлекают в Хильде.
Мир вокруг неё населен множеством странных существ: троллями, крошечными эльфами, великанами, домовыми. Они не просто исполняют роль «декораций», но и постоянно взаимодействуют с миром людей. В серию комиксов плотно вплетены отсылки к скандинавской мифологии и культуре, что не раз подтверждал Люк Пирсон в интервью, и что делает эту серию уникальной в мире детского комикса.

Мне стало интересно проанализировать «Хильду» через призму скандинавской культуры и литературы. Это исследование поможет глубже понять влияние мифологии и сказаний на современный комикс. А также раскрыть уникальные художественные приемы и взгляды Люка Пирсона, делая его работу интересной не только для фанатов комиксов, но и для исследователей.
об авторе, Люк Пирсон
Люк Пирсон — талантливый комиксист и карикатурист, известный своей уникальной работой и ярким стилем. Родившись и выросши в Великобритании, Люк развивал свой художественный талант с ранних лет, будучи от природы замкнутым ребёнком и взрослым.
«Я не думаю, что Хильда похожа на меня. Она такая, каким я хотел бы быть в детстве. Но не был», — говорит Люк Пирсон в видеоинтервью.
Он начал свою карьеру как карикатурист, создавая остроумные и забавные портреты, выработав яркий и узнаваемый стиль. Также Люк Пирсон работал над раскадровкой двух сезонов мультсериала «Время приключений». А сегодня рисует иллюстрации для таких журналов как The New Yorker, The New York Times. Кроме известной всему миру «Хильды», в том числе, делал комиксы и для более взрослой аудитории.
о комиксе, Хильда
Главная героиня — синеволосая Хильда, которая ни дня не может без приключений. Она авантюрна, жизнерадостна и бесстрашна. И уже на первых страницах находит своего верного спутника — белого лисоленя, Твига.
В первых двух томах Хильда вместе с мамой живут в доме на равнине в окружении гор и лесов. Однако уже в третьем томе семья переезжает в город Трольберг, окруженный каменной стеной и троллями, а также населённый не только людьми, но и эльфами, и ниссами, и другими существами. После переезда Хильда вступает в отряд скаутов, заводит друзей, продолжает исследовать (и документировать) мир, делать ошибки и спасать существ.
По заверениям самого Люка Пирсона, вдохновением для мира «Хильды» во многом стали произведения Туве Янссон о Муми-тролля, а прообразом Хильды — героиня Малышка Мю. Настолько сильное влияние в первых томах Туве Янссон, заставили Люка Пирсона перевезти Хильду из долины в город.
Хоть действие и происходит в наши дни в альтернативной вселенной, есть несколько конкретных городов, которые так или иначе повлияли на облик и окружение Трольберга — Берген (Норвегия), Рейкьявик (Исландия) и Копенгаген (Дания). География Трольберга, расположенного в конце фьорда с горами по обе стороны, частично основана на местечке в Норвегии под названием Одда. А некоторые здания не только вдохновлены, но и изображают реальные постройки. Например, ратуша эльфов — это крошечная версия ратуши Тамворта в Великобритании, а библиотека Трольберга — это библиотека в Осло.
Скандинавский фольклор возникает в «Хильде» неслучайно и не основывается только на местоположении.
Работая над проектом в университете, иллюстрированной картой Исландии, Люк Пирсон наткнулся на книгу 1896 года «Scandinavian Folk-Lore», Уильяма Крейги. Истории в книге — очень короткие, переписанные со слов местных жителей и не имеющие драматической структуры мифологические рассказы. Многие из них даже не имеют понятной идеи, как в народных сказках. Именно этот стиль повествования определил то, как комиксист включает элементы фэнтези в комиксы о Хильде и как люди в её мире принимают существование магического — как правило, не объясняя и не оправдывая присутствие. Это же повлияло и на повествование в самом первом томе под названием «Hildafolk», который может показаться плоским в драматическом плане, но это лишь своеобразная «стилизация».
По словам самого Пирсона в интервью для «The Comics Journal», ему при работе с фольклором было интереснее представлять мифических существ ближе к тем историям, из которых они вышли — плоских и задокументированных. Однако, наличие подтвержденной мифологической основы, не мешает нам и самому автору утверждать, что многое всего лишь вымысел и на историческую точность не претендует.
Основываясь на больших разделах в книге и встречаемых Хильдой существах, разделим исследование на большие группы: эльфы или хулдфолк, гиганты и тролли, ниссы или тонту, мифические существа, неустановленные или неназванные.
эльфы или хулдуфолк
Эльфы у Люка Пирсона — собирающий образ.
В оригинале первый комикс серии называется «Hildafolk» (от исландского «Huldufolk», где «huldu» — скрывающиеся, тайные, и «folk» — народ, народец). Хульдуфоулк, или «скрытый народ», являются одним из наиболее известных и интересных аспектов исландской культуры, где хульдуфолк считаются невидимыми соседями, с которыми люди должны поддерживать хорошие отношения и уважение.
…одежда у них серая, а волосы черные; живут они в курганах и называются «эльфами»…живут как все люди, ходят на рыбалку, имеют овец и скот, который пасут на пастбищах среди другого скота…
— Уильям Крейги «Scandinavian Folk-Lore», 1896.
Хульдуфоулк обитают в своем невидимом мире, в курганах, холмах и скалах. Многие считают их даровитыми ремесленниками и хозяевами домашнего очага. Часто им также приписывают роль защитников окружающей среды.
Иногда народец взаимодействует с людьми. Отношения с хульдуфоулк считаются важными для обычной жизни, так испорченные могут принести несчастье или беду. Например, именно с ними связано исландское поверье, что нельзя кидаться камнями, ведь можно случайно попасть в кого-то из хульдуфолк.
Альвы или альфы — другое название эльфов в скандинавской мифологии — духи природы, живущие в лесах и рощах. Их точный облик и характер может варьироваться в зависимости от литературного произведения или мифа (чаще всего упоминается их красота и белоснежная кожа). Обычно альвы –благоприятные, застенчивые и мудрые существа.
Первый, кого видит Хильда из эльфов стал — Альфур (имя, скорее всего, является отсылкой на альв). У него красный колпак и одежда, белоснежная кожа и острые ушки. Как и все эльфы в комиксе, он любит бюрократию. Именно он приходит к девочке, когда остальные эльфы перестают терпеть нахождение дома Хильды на их владениях. Их защита, кстати, заключалась в закидывании дома камнями.
Хоть эльфы у Люка Пирсон и носят красный колпак, но он не является для них традиционным в Скандинавии. Вероятнее всего это влияние массовой культуры и привычных уже американских рождественских эльфов, носящих подобную одежду. Либо данный элемент был скопирован с рождественских ниссе из Норвегии и Дании — они как раз имеют маленький рост и носят красный колпак, закрывающий глаза, вместе с густой бородой.
гиганты и тролли
Пожалуй, чаще всего Хильда и её окружение сталкиваются с троллями. Общению с ними посвящен весь последний том «Хильда и Горный король».
Тролли являются важной частью скандинавской мифологии и легенд, включая исландскую культуру. Они обычно изображаются как громоздкие и могучие существа с грубыми чертами лица, длинными волосами и костяными выступами на коже. Их кожа покрыта чешуей или клочками шерсти (в сказках даже встречалось описание «свиная бледная кожа»). Они могут иметь крупные глаза, острые зубы и когти. В Исландии тролли выглядят как горы или валуны, покрытые мхом, вереском, а иногда и деревьями, имеющие от одной до девяти и более голов и охраняющие природные или золотые богатства.
Почти всегда они — существа злобные и враждебные, часто пытающиеся обмануть или причинить вред людям. Фольклорная традиция говорит о нескольких способах защиты от троллей — колокольный звон и нательный крест — христианская религия. Этот факт отлично обыгрывает Люк Пирсон, когда кто-то из героев надевает на нос тролля колокольчик, чтобы предупредить нападение. С помощью колокольного звона, также, защищается и Тролльберг.
В некоторых рассказах в «Scandinavian Folk-Lore» тролль не мог зайти за стену чего-либо двора. Так что большая городская стена тоже может являться хорошим оберегом.
Несмотря на это, эти мифические существа не всегда плохи, они бывают добродушными и гостеприимными. Часто отцы-тролли выдают своих дочерей за человеческих мужчин, а после свадьбы дарят несметные богатства семье. Тролль помогает человеку — как иногда человек помогает троллю.
Тролли избегают прямого контакта с солнечным светом, предпочитая ночное время. Они обладают громадной силой и выносливостью, иногда сверхъестественными способностями. Живут в лесах, горах или пещерах.
Люк Пирсон не отходит далеко от исландского фольклора — его тролли всевозможных размеров, всегда каменные, гладких форм, но все еще имеющие острые зубы и, порой, необузданный нрав. Они не глупы, имеют организованное или почти организованное сообщество, каждая группа которого имеет свои цели и желания. Я думаю, что большую роль в их изображении сыграла их сильная связь с природой и окружающим миром.
В Исландии и Норвегии мифы о троллях влияют на внешний вид и топологию региона. Это удивительную особенность использует и Люк Пирсон, разбив город Трольберг. (спойлер) Который случайно построили на гигантской спящей маме троллей в долине между гор, населенных её детьми троллями.
Основная сюжетная линия шестого тома — похищение Хильды троллем и подмена её на своего ребёнка. Этот мотив часто прослеживается в сказках. В книге «Scandinavian Folk-Lore» об этом рассказывает легенда «Подменыш и яичная скорлупа». Об этом же рассказывает исландская сказка «Подменыш», Сельмы Лагерлёф из сборника «Тролли и люди», в ней хитрая троллиха поменяла детей ради того, чтобы посмотреть кому в чьём доме будет лучше (как и троллиха в «Хильде»).
Можно назвать троллей — отрицательным представлением гигантов, что даёт нам право заключать их в одну группу.
В комиксе гиганты встречаются двух видов — лесной великан, чуть не наступающий на Хильду, и великан, изображенный в виде горы или природного ландшафта.
Сразу стоит сказать, что в книге «Scandinavian Folk-Lore» великаны не особо взаимодействуют с люди, они отвечают больше за ландшафт, являются неким «приземлённым» вариантом привычных гигантов из «Эдды» — сборника германо-скандинавской мифологии, описанного в XIII веке. Там ётуны (йотуны) считались потомками исходных сил хаоса и участвовали в образовании разных частей мира. Описывались как существа огромных размеров, обладающие сверхъестественной силой и огромным ростом. Могли быть многоголовыми, многорукими, в их телах могли находиться вросшие части горной породы или целые леса и деревья, присутствовать признаки и части диких животных, например, рога или лапы.
Такими Люк Пирсон и изображает Йоргена и его спутницу-гору во втором томе «Хильда и Полуночный великан». Они, как и другие гиганты, появились раньше всех людей на земле. После появления городов все существа улетели в космос, кроме героев комикса. Йорген и гигантша-гора собраны из природных ландшафтов: леса, снега и камня. Великанша представляется в комиксе как большая гора, расположенная сразу рядом с домом Хильды. Что интересно, некоторые каменные столбы в северной Европе считаются окаменевшими гигантами.
Великаны мудры и медлительны, словно темп жизни для них не меняется с момента их появления, а быстрота — черта людей, им чуждая. Так, например, гигантам совсем нет дела до истоптанного дома Хильды.
Всё, что мы знаем о лесном великане из первого тома, что ему сложно ориентироваться на местности даже с помощью карты, что он очень высокий, покрытый пушистым мехом и имеющий белые рога. Мне видится тут два образа — йети или снежного человека (из-за того, что великана видим в заснеженном лесу) и ётуна. Однако можем предположить, что это тоже фантазия автора и забавный найденный персонаж.
ниссе или тонту
Ниссе — существо из скандинавского фольклора, домашний дух. Аналог славянского домового. В комиксе всех ниссе зовут Тонту, что тоже отсылает к названию домашних духов, только уже из Финляндии.
Ниссе любят шалить и часто докучать своему хозяину, однако, если им понравятся — ваш дом будет процветать. Известно, что они выполняют мелкую работу, если оставить для них миску каши. Если их разозлить или начать насмехаться над ними — становятся злы и мстительны. Чаще всего ниссе связывают с Йолем (впоследствии с Рождеством), на котором принято давать им угощение, чтобы те не пакостили.
Ниссе в старину существовало огромное количество, поскольку почти в каждом хозяйстве был свой … Ростом они не больше маленьких детей, одеты в серую одежду, на голове носили красную остроконечную шапку.
— Уильям Крейги «Scandinavian Folk-Lore», 1896.
Люк Пирсон оставил тонту почти без изменений. Как я упоминала выше, они носят густую бороду и колпак, закрывающий их глаза. Люк Пирсон изобразил около десятка тонту всевозможных цветов и форм.
Главная особенность тонту в комиксе — они обитают в скрытом пространстве, расположенном позади книжных полок в щелях между половыми досками, мебелью и стеной. Пространство отдельных домов соединяются в гигантскую систему, наполненную «потерянными» вещами.
мифические существа
Твиг — маленькая белая лисица-олень. У него черные рога на макушке, длинный пушистый хвост и несколько пятен на спине.
В скандинавской и исландской мифологии нет специфического существа, которое сочетало бы в себе черты лисы и оленьих рогов. К тому же, в первоначальных эскизах Твиг был в виде собаки, поэтому решает, что у него нет мифологических корней.
Вуфы или Пушистые волчки — круглые пушистые существа, приятного природного охристого цвета. Их обычно можно увидеть летающими огромными стаями по непредсказуемой траектории.
Полагаю, что прообразом этих пушистиков являлись дети полубожественного волка Фенрира — волки Сколль и Хати. Первый пытается съесть солнце, другой — луну. Оба каждый день бегут по небосводу. Не исключено, что этих пушистых и неприятных существ удалось изобразить милыми комочками, летающими над городом и долиной.
Он не причиняет ни малейшего вреда, а просто заходит в дома, чтобы погреться… если его принимают дружелюбно, он приходит, таща целые деревья, чтобы кинуть их в огонь.
— Уильям Крейги «Scandinavian Folk-Lore», 1896.
Древесный человек — важный персонаж у Люка Пирсона — он умен и внимателен. Рост его равен росту Хильды, а его голова парит немного над телом. Аналогично рассказу в «Scandinavian Folk-Lore», древесный человек в комиксе навещает Хильду и её маму. Любимый напиток — землянной чай.
Грозовой или Гигантский Ворон — магическое существо, которое, как полагают люди в Трольберге, является посланником бога, которому они поклонялись в далёкие времена. Он может свободно переключаться между своим реальным размером и размером обычной птицы. Выглядит как черный ворон. Обладает способностью вызывать молнии.
Когда Ворон рассказывает историю своего появления, мы видим фрейм с богом, у которого на плече сидит два ворона. Таким образом представляли бога Одина со служащими ему мудрыми воронами Хугином и Мунином. Вероятно, наш Ворон списан именно с них.
Речной лев — морское чудовище, яростно защищающее своё потомство. Скорее всего, прототип его — Ёрмунганд (Йормунганд) — огромный морской змей из скандинавской мифологии. Отличие комичного от мифологического — размер.
Черный пес по имени Малыш — большая черная собака размером с комнату. Являлся домашним питомцем маленького Тонту, которого у того забрали родители. Путешествовал по скрытому пространству и шалил в домах людей, пока не нашел своего уже взрослого хозяина в доме у Хильды.
В скандинавской и исландской мифологии часто образ пса ассоциируется со смертью,. Например, Гарм, охраняющий мир мёртвых, описывается как огромный и страшный пес со злобным характером. Вероятно всего, сам Малыш — вымышленный персонаж, а вот представления о нём, боязнь и опасения — списаны с фольклора.
неустановленные или вымышленные
Чтобы исследование было полным, стоит упомянуть и тех, чей исток установить не удалось. Многие магические существа не названы в комиксе: ходячий кусок земли на ножках, крысиный король (названный, но не появившийся), червяки, жующие камни. В последствии все они появятся в мультсериале.
заключение
Люк Пирсон создал мир, который кажется насыщенным и живым. Тролли, эльфы, домовые ниссе, появляющиеся в «Хильде», взяты непосредственно из историй, которые древние люди, жившие на севере Европы, использовали для понимания окружающего их мира. Понимание исходного материала этих историй позволит по-новому взглянуть на этот восхитительный комикс и понять, что именно он пытается рассказать.
Вдохновляясь скандинавским фольклором, Люк Пирсон создает насыщенный и живой мир. Мир, населённый существами, не переделанными поп-культурой, а непосредственно взятыми из историй, которые люди, давно жившие на севере Европы, использовали для понимания окружающего их мира.
Проследив за мифологическими корнями персонажей, как зритель, мы можем разъяснить для себя некоторые вещи. Например, мне было интересно узнать, что сюжетная линия о подмене ребёнка на тролля берёт начало в исландской сказке. Понимание исходного материала этих историй позволило по-новому взглянуть на этот восхитительный комикс и насладиться «объемной» историей.
Конечно, меньше половины мифических героев передано полностью, остальная часть представляет компиляцию из авторской выдумки и каких-то основ или общих черт с фольклорными существами. Такая связка даёт нам мир, удивительно отличающийся от привычного «высокого» фэнтези — комикс про Хильду, доступный и понятный детям, наполнен тихой, серьёзной странностью, в которой, если покопаться, можно узнать много чего интересного.
«I wanted a character who was very positive»: an interview with Luke Pearson [Электронный ресурс] — Режим доступа: https://www.tcj.com/i-wanted-a-character-who-was-very-positive-an-interview-with-luke-pearson/ — англ.яз. (26.11.2023)
Luke Pearson [Электронный ресурс] — Режим доступа: https://lukepearson.com/Hilda — англ.яз. (26.11.2023)
Winter Time Is Hilda Time [Электронный ресурс] — Режим доступа: https://www.vulture.com/article/hilda-netflix-animated-series-season-two-recommendation.html — англ.яз. (26.11.2023)
Things get dark in the Hildaverse [Электронный ресурс] — Режим доступа: https://www.booktrust.org.uk/news-and-features/features/2019/october/things-get-dark-in-the-hildaverse/ — англ.яз. (26.11.2023)
A Dive Into the Mythology of Hilda [Электронный ресурс] — Режим доступа: https://www.spoilerfreemoviesleuth.com/2021/01/a-dive-into-mythology-of-hilda.html — англ.яз. (27.11.2023)
The 'Hilda' Series Catapulted Luke Pearson’s Comics Creation to Stardom [Электронный ресурс] — Режим доступа: https://www.publishersweekly.com/pw/by-topic/industry-news/comics/article/85997-the-hilda-series-catapulted-luke-pearson-s-comics-creation-to-stardom.html — англ.яз. (27.11.2023)
A love letter to Hilda and the art of caring [Электронный ресурс] — Режим доступа: https://medium.com/@arlenewrites/a-love-letter-to-hilda-and-the-art-of-caring-edb710bc4383 — англ.яз (26.11.2023)
Luke Pearson: life without hilda [Электронный ресурс] — Режим доступа: https://medium.com/@arlenewrites/a-love-letter-to-hilda-and-the-art-of-caring-edb710bc4383 — англ.яз (26.11.2023)
Q & A with Luke Pearson [Электронный ресурс] — Режим доступа: http://www.casualoptimist.com/blog/2013/09/25/q-a-with-luke-pearson/ — англ.яз (27.11.2023)
Scandinavian Folk-Lore: illustrations of the traditional beliefs of the northern peoples by William A Craigie, 1896 [Электронный ресурс] — Режим доступа: http://www.public-library.uk/dailyebook/Scandinavian%20folk-lore%20-%20illustrations%20of%20the%20traditional%20beliefs%20of%20the%20northern%20peoples%20(1896).pdf — англ.яз (27.11.2023)
Хильдафолк, издательсво Манн, Иванов и Фербер [Электронный ресурс] — Режим доступа: https://www.mann-ivanov-ferber.ru/hildafolk/ -яз.рус (27.11.2023)
Люк Пирсон: от собственного комикса к мультсериалу на Netflix [Электронный ресурс] — Режим доступа: https://blog.mann-ivanov-ferber.ru/2018/03/16/lyuk-pirson-ot-sobstvennogo-komiksa-k-multserialu-na-netflix/ -яз.рус (27.11.2023)
Ларрингтон, Скандинавские мифы: от Тора и Локи до Толкина и «Игры Престолов» / Кэролин Ларрингтон [пер. с англ. О.Чумичева], — М. : Изд-во Манн, Иванов и Фербер, 2019. — 240 с.: ил.
Буайе, Средневековая Исландия / Режи Буайе [пер. с фр. A.H. Степанова], — М. : Изд-во Вече, 2009. — 352 с.: ил.
На обложке: фрагмент из комикса «Хильда и каменный лес», рассылка от издательства МИФ
Пирсон, Люк. Хильда и тролль / Люк Пирсон; пер. с англ. Екатерины Тортуновой — М.: Манн, Иванов и Фербер, 2017. — 40 с.
Пирсон, Люк. Хильда и полуночный великан / Люк Пирсон; пер. с англ. Екатерины Тортуновой — М.: Манн, Иванов и Фербер, 2017. — 45 с.
Пирсон, Люк. Хильда и птичий парад / Люк Пирсон; пер. с англ. Екатерины Тортуновой — М.: Манн, Иванов и Фербер, 2022. — 48 с.
Пирсон, Люк. Хильда и чёрный пёс / Люк Пирсон; пер. с англ. Екатерины Тортуновой — М.: Манн, Иванов и Фербер, 2022. — 64 с.
Пирсон, Люк. Хильда и каменный лес / Люк Пирсон; пер. с англ. Екатерины Тортуновой — М.: Манн, Иванов и Фербер, 2022. — 72 с.
Пирсон, Люк. Хильда и горный король / Люк Пирсон; пер. с англ. Екатерины Тортуновой — М.: Манн, Иванов и Фербер, 2022. — 80 с.