
Рубрикатор
1. Концепция 2. О чем произведение? 3. Об авторе 4. История 5. Без ответа 6. Акварель как эмоция 7. Воздух 8. Оболочка 9. Источники
Концепция
Мануэле Фьор создал комикс о расстоянии, которое необходимо преодолеть, чтобы достучаться до другого человека. Это расстояние создается разными факторами. Иногда это личные позиции, иногда это неприятный жизненный опыт, а иногда невозможность услышать свои чувства и эмоции.
Один из способов сократить это расстояние и наладить как свой так и чужой комфорт — коммуникация. Это и будет темой данного исследования.

Коммуникация в комиксе представлена разными способами. Как и в действительности люди способны выражать свои чувства разными способами. Это могут быть жесты, слова, эмоции, выражения и много других.
Здесь автор интерпретирует их при помощи средств, которые доступны комиксу. Это могут быть краски, цвета, их насыщенность. Или же реплики, облачка, их размер и форма. Еще это может быть композиция или какие-то художественные знаки.
Стоит пометить, что некоторые детали не обзавелись конкретикой в комиксе. В такие моменты если уместно, я упоминаю возможные сценарии. В данном случае это необходимо как для выражения собственной позиции, так и исследования поднятого вопроса.
О чем произведение?
Это любовная история двух людей, встретившихся случайно в маленьком итальянском городке. Автор рассказывает как их пути сошлись и как они разошлись.
Об авторе
Мануэле Фьор — итальянский комиксист, архитектор и иллюстратор. Его комиксы нередко используют юмористические приемы и рассказывают о жизни простых людей. При этом Фьор не боится затрагивать чувственные темы и показывать их со своей перспективы.
Комикс «Пять тысяч километров в секунду» помог Фьору получить награду «лучший автор» в 2010 году на фестивале Lucca Comics and Games. В 2011 году его комикс получает награду «лучшая книга» на французском фестивале в Ангулеме.
История
В истории участвую два главных героя — Пьеро и Лючия. Мы видим как их взгляды меняются, но один элемент остается неизменным. Герои так никогда и не говорят друг с другом.
Между ними не налаживается коммуникация. Они обмениваются репликами, сходятся, расходятся, любят друг друга, но не общаются. Нам никогда не рассказывают их историю любви, потому что ее нет. Для этого автор использует несколько приемов.
Без ответа
В комиксе появляются отдельные чувства, эмоции, которые испытывают герои, но ответа никогда не следует. Например, есть две сцены с телефонным разговором.
В первой Лючия оказывается в Норвегии после разрыва и во время ужина у семьи, что принимает ее, поступает звонок от Пьера. Автор не показывает сам диалог, но видим как Лючия плачет после.
Во втором телефонном разговоре Пьер говорит о своем приезде, но слова Лючии остаются за кадром.
Здесь видится два объяснения. Это помогает читателям понять, что такой диалог глухой. Фьор оставляет додумать реплики читателю, так он может переложить смысл на себя, если оказывался в подобной ситуации. Так можно посмотреть на ситуацию со стороны и увидеть в ней знакомые лица.
Как говорилось ранее. В этом комиксе многие события остаются за кадром. Это еще раз отсылает нас к названию. Это не просто реплика, которая встречается в диалоге. Это скорость, с которой события проходят мимо. И ни у читателя ни у героев нет ни единого шанса схватиться за что-то важное.
Акварель как эмоция
Фьор использует акварель в иллюстрациях. Это позволяет ему показывать эмоции не только через слова, но и через краски. Об особо напряженных сценах цвета становятся насыщеннее. Давайте рассмотрим как с их помощью автор ставит открывающую сцену.
Первое, что бросается в глаза. Это цвета локации. Если в Египте, что мы видели раньше все песочное, сухое, то здесь зеленые и цветущие оттенки, как и подобает летней погоде. И две страницы спустя наблюдается контраст: сине-голубая комната героев, которые располагаются горизонтально и вертикально сидящая девушка в окне.
Говоря о насыщенности цветов, посмотрим на сравнение двух сцен в Норвегии. Они отличаются силой переживаемых эмоций. Здесь в первом ряду Лючия пересказывает текст письма, что она отправила Пьеру. В нем она говорит, что больше не любит его. Параллельно этому тексту героиня хорошо проводит время с другим парнем. В первом случае цвета тусклее, чем когда она кладет конверт с этим самым письмом.
Здесь есть еще один важный момент. Это опять сцена близости без какого либо диалога в ней. Лючия явно не здесь, она думает о Пьере, о том, что не любит его, но все же о нем. Так автор использует достаточно холодные и блеклые краски.
Еще один момент, который хорошо раскрывает использование красок — поездка Пьера на поезде. Здесь у него начинается лихорадка и поскольку автор использует ограниченную палитру, мы сразу это замечаем. Он кажется достаточно очевидным, но в этих условиях работает весьма живо.
Воздух
Интересно, как автор работает с воздухом в комиксе. По всем страницам можно заметить, что между окнами достаточно много воздуха. Расстояние такое большое как между героями, причем всеми. Мы видим, что в этом комиксе между всеми присутствует дистанция. Между друзьями в открывающей сцене, между Лючией и ее мамой.
Если посмотреть на следующие кадры, можно начать догадываться почему так происходит.
Например, тут приятели обсуждают их соседку Лючию. О чем они говорят? О ее размерах, о внешности и о том, что было бы неплохо завести с ней отношения. Один из героев подмечает, что они видели друг друга только 3 минуты. На что он отвечает, что на самом деле это 7 минут.
Конечно, они тут только дурачатся, потому что это разговор между друзьями и они еще маленькие, незрелые. Но мысль в том, что они так и продолжат дурачиться. Даже, когда повзрослеют, но называть это будут иначе. Это один из посылов, которые стоит подчеркнуть.
Взгляните на последний кадр, где муж Лючии ищет ее после ссоры. Она просто сбежала. В их браке появляются проблемы и кажется это решение более разумное, чем их обсуждение. Ну и конечно спустя время этот брак разрушается, а Лючия захочет вернуться домой в Италию. И вот она тоже дурачится, хотя уже ждет ребенка.
Еще один прием, который использует автор это иностранцы. А именно их язык. Оба героя оказываются в незнакомой для себя обстановке, но почему? Я нахожу такое объяснение: поскольку они никогда не погружались в глубокое общение. Языковой барьер, обстоятельства, традиции не мешают им. Лючии все кажется не таким и ей кажется, что дело в месте, но ответ ближе чем 5000 километров.
Иностранный язык здесь может служить метафорой понимания друг друга. Родной или иноземный языки в очередной раз показывают дистанцию. При этом Пьер ни разу не говорит на другом языке, а вот Лючия вполне. Они разные, но их это не волнует и они не предпринимают никаких попыток познать или понять друг друга.
Оболочка
Общение можно сравнить с тем, как многие воспринимают песни. Один из ярких примеров — Pumped Up Kicks, Foster The People.
В этой песне поется о достаточно страшных вещах: убийствах, ментальных проблемах, отсутствии пощады. Автор говорит, что это было его средство обратить внимания на проблему насилия и свободной продажи оружия. Многие ли из тех, кто слышал ее задумывались об этом — нет.
Фьор по-разному использует облачка с текстом. Но, как правило, они удерживаются в своем окошке. Иногда это правило нарушается.
Так звучит мысль, которая значит что-то большее для героев.
Такая же история случилась с песней. В ней поставлена проблема и она хочет быть услышанной. Но ей не составляет труда спрятаться за приставучим попсовым ритмом, который выстроен в песне. Ведь она может нравиться нам за другие вещи. За музыку, за тональности, за аранжировку или может темп. И в этом нет ничего сверхъестественного. Сложные истории формируются не одним и не двумя элементами. Какие-то могут нравиться, а какие-то не очень.
Так может случиться с песней, с комиксом или даже с человеком. Поэтому стоит цепляться не только за один элемент, но и изучать прилежащие к нему.
Источники
5000 km Per Second // The Sling & Arrows URL: https://theslingsandarrows.com/5000km-per-second/ (дата обращения: 16.11.2023).
Love, Time, and Distance in Graphic Novel ‘5,000 Km Per Second’ // Popmatters URL: https://www.popmatters.com/5000-km-per-second-fior-2509333480.html (дата обращения: 18.11.2023).
Manuele Fior 5,000 km Per Seconds. — Seattle, Washington: Fantagraphies Books, 2016. — 145 с.
Manuele Fior 5,000 km Per Seconds. — Seattle, Washington: Fantagraphies Books, 2016. — 145 с.