Данный проект является учебной работой студента Школы дизайна или исследовательской работой преподавателя Школы дизайна. Данный проект не является коммерческим и служит образовательным целям
Проект принимает участие в конкурсе

Рубрикация

I. Концепция исследования

II. Теоретико-аналитический блок

— Историко-культурный контекст — Ана Мендьета: силуэты памяти — Регина Хосе Галиндо: против забвения — Тереса Маргольес: кровь как архив

III. Заключение IV. Библиография V. Источники изображений

Концепция

Тело помнит то, что забывают слова. В латиноамериканской культуре память редко хранится в архивах — она живёт в жестах, в ранах, в песке, в ритуалах, в следах, оставленных на коже. Именно поэтому женское тело здесь становится не просто физической оболочкой, а хранилищем мифов, исторической боли, вытесненных голосов и форм сопротивления. Оно — территория, где пересекаются личные истории и коллективные травмы, и нередко именно тело оказывается последним, что способно рассказать правду о пережитом.

Выбор темы обусловлен тем, что женские телесные практики в латиноамериканском искусстве не только отражают насилие, но и преобразуют его в форму культурной памяти. Эти практики выходят за пределы эстетики и оказываются включёнными в политический, социальный и исторический контекст региона. Совмещение телесности, перформативности и критического высказывания делает латиноамериканских художниц уникальным объектом исследования, значимым для курса о феномене тела в культуре.

Исходный размер 2480x560

Сосуды женщин-приёмников / керамика Моче / Национальное достояние (музей Ларко, Перу) / Северное побережье
, Бум Эра (1 dC — 800 dC), Ранний промежуточный период (200 г. до н. э. — 600 г. н. э.)

Для визуального анализа я осознанно выбираю четырёх художниц ХХ-ХI веков — Ану Мендьету, Регину Хосе Галиндо, Тересу Маргольес. Критерии отбора таковы: каждая работает с собственным телом или следами телесности как с художественным медиа; их практики связаны с памятью, насилием, утратой, изгнанием, политическим давлением — ключевыми темами региона; все они создают автобиографические или околобиографические высказывания, где тело выступает архивом; их работы имеют документальный, ритуальный или политический характер, что позволяет сравнивать стратегии телесности.

В основу исследования положен вопрос: как художественные телесные практики латиноамериканских художниц превращают тело в архив культурной памяти и инструмент сопротивления насилию?

Принцип рубрикации прост: сначала — историко-культурный контекст и формирование телесного языка в латиноамериканском искусстве; затем — отдельные блоки по каждой художницы, анализирующие, как именно их телесные практики превращаются в формы памяти. Такой подход позволяет выстроить движение от общего к частному и раскрыть проблему через разные художественные стратегии. Текстовые источники подбираются по принципу междисциплинарности: история искусства, феминистская теория, исследования политического насилия, антропология памяти. Ключевые авторы — Рита Сегато, Глория Ансальдуа, Мария Луиса Мурга, критические статьи MoMA, Tate, Reina Sofía, архивные публикации музеев Латинской Америки. Эти источники дополняют визуальный ряд, позволяя выстроить аргументацию, но не заменяют самостоятельный анализ.

Гипотеза: женское тело в современной латиноамериканской художественной практике функционирует как живой архив — не только сохраняющий память о травме, но и производящий политическое высказывание, противостоящее забвению. В отличие от традиционных художественных архивов, этот архив не фиксирует прошлое, а переживает его заново, превращая присутствие в форму документа.

Эта гипотеза созвучна словам Риты Сегато: «Насилие против женщин — это не про тела. Это про послания, отправленные обществу.»

(Сегато Р., La escritura en el cuerpo de las mujeres asesinadas en Ciudad Juárez, 2013).

Если насилие — это послание, то искусство становится ответом. Художницы, о которых идёт речь, формируют именно такие ответы — телесные, неотчуждаемые, преодолевающие молчание.

Это исследование стремится услышать эти высказывания и показать, как через тело они создают новые способы говорить о памяти, которую невозможно забыть.

ВАЖНО: в данной работе присутствуют материалы 18+, а также сцены насилия, крови, хирургических операций; убедительная просьба воздержаться от ознакомления с работой, если имеете проблемы с самоконтролем или фобиями, связанными с телесностью

Историко-культурный контекст

В истории латиноамериканского искусства тело никогда не было нейтральной формой. Оно становилось носителем последствий колонизации, инструментом политического давления и одновременно пространством сопротивления. В отличие от европейской традиции, где телесность часто выступает идеализированной эстетической категорией, в Латинской Америке тело — это прежде всего историческое поле, на котором фиксируются травмы, запреты, культурные коды и формы коллективного опыта.

0

Сосуды в виде кормилиц / керамика Моче / Национальное достояние (музей Ларко, Перу) / Северное побережье
, Бум Эра (1 dC — 800 dC), Ранний промежуточный период (200 г. до н. э. — 600 г. н. э.)

В доиспанских культурах латиноамериканского региона женское тело занимало центральное место в системе представлений о мире и не воспринималось как источник стыда или скрываемой интимности. Напротив, оно понималось как священная метафора земли — той, что питает, рождает и умирает, чтобы снова дать жизнь.

Изображения женских фигур в керамике народов Моче, Наска, Чавин и других культур Перу, служили не декоративным целям, а ритуальным и социальным функциям. Статуэтки рожениц, сосуды в форме вульвы, кормилицы, женщины в моменте сексуального или репродуктивного акта — всё это выступало материальными носителями знания о плодородии, цикличности и поддержании баланса между человеком и природой.

Такие объекты хранились в домах уважаемых членов общины или использовались во время обрядов земледельческого цикла, жертвоприношений или инициаций, где женская телесность понималась как канал связи между людьми и божественным миром.

Исходный размер 2480x759

Сосуды в виде рожениц / керамика Моче / Национальное достояние (музей Ларко, Перу) / Северное побережье
, Бум Эра (1 dC — 800 dC), Ранний промежуточный период (200 г. до н. э. — 600 г. н. э.)

Исходный размер 2480x898

Фотографии коренных американок, авторы неизвестны: «Милый Носик, представительница шайеннов» (1878), «Гертруда Три Пальца, представительница шайеннов» (1869-1904), «Чероки Наньехи, лакота» (1879)

«Все материалы лицензированы в соответствии с CC BY-NC-ND 4.0 Использование и воспроизведение изображений Изображения онлайн-каталога могут быть свободно использованы в образовательных или исследовательских целях, размещая тег „Музей Ларко — Лима, Перу“, registro@museolarco.org»

Исходный размер 2480x712

Сосуды в виде вульвы / керамика Моче и Наска / Национальное достояние (музей Ларко, Перу) / Северное побережье
, Бум Эра (1 dC — 800 dC), Ранний промежуточный период (200 г. до н. э. — 600 г. н. э.)

Исходный размер 2480x1146

Фотографии коренных американок, авторы неизвестны: «Элси Вэнс Честуэн, чирикауа»(год неизвестен), «Коренная американская девушка» (1870-1900), «О-о-оби, кайова» (1894)

Важно и то, что в доколониальных представлениях сексуальность и материнство не противопоставлялись, не маркировались как «низкое» или «недостойное» изображение: тело женщины было источником силы, инструментом защиты и оберегом. Керамические сосуды Моче, из которых пили священные напитки или окропляли землю перед началом сельскохозяйственного сезона, нередко использовали форму женских гениталий как символ обновления и благополучия. Тем самым телесность становилась не объектом контроля, а участником ритуального процесса — своеобразным посредником между материальным и духовным. Колонизация позже радикально изменила эти представления, навязав европейские нормы морали и стыжения тела, но в материальной культуре доколумбовых обществ сохраняется память о телесности как о силе, а не угрозе — о теле как о сосуде жизни, а не объекте регулирования.

0

Авторы неизвестны: «Девочка кайова»(1892) «Девочка цаватенок»(1914), «Девушка из племени таос-пуэбл»(1880), «Девочка цаватенок» (1914), «Девочка апачи» (?), «Женщина с младенцем»(?), «Тетон-Сиу»(19 в)

С XVI века насильственное крещение, запрет местных ритуалов и католическая мораль сформировали особый режим телесности. Тело коренного населения объявлялось греховным, «дикарским» и нуждающимся в «исправлении». Женская телесность воспринималась как источник соблазна и одновременно как объект контроля.

Исходный размер 2480x617

«Индейцы встречают Христофора Колумба», Теодор де Брай (1594)/ «Мистическая резня 1637 года», автор неизвестен (19 век) / «Испанец, кормящий гончих детьми индейцев», автор неизвестен (около 1495 года)

Исходный размер 2480x706

Исторические фотографии неизвестных авторов: «Резня в Южной Дакоте» (1891), «Генерал Горацио Гордон Робли, перед коллекцией голов Маори» (1895), «Пирамида из черепов» (середина 1870-х годов)

После обретения независимости государства Латинской Америки создавали новые культурные идентичности. В живописи эпохи нации тело снова стало символом — теперь уже «матери-земли», «нового гражданина», «аллегории государственной свободы». Однако в этих мифах почти не было места реальной женской телесности: она использовалась как метафора, но не как субъект.

Исходный размер 2480x891

Плакаты неизвестных авторов Аргентины: «Свобода Удине» (1910), Обложка аргентинского журнала «PBT n° 519», Хосе Оливелл (1914), реклама «Fernet-Branca» (1910), «Свобода Удине и Испания» (1900)

С середины XX века телесность в регионе оказывается напрямую связана с насилием государственных режимов. Военные диктатуры Чили, Аргентины, Гватемалы, Никарагуа, Кубы и других стран создают систему пыток, исчезновений, публичных наказаний — тело превращается в политическое поле. Именно в этот момент формируется новая художественная традиция: перформанс, акционизм, боди-арт, социальная фотография как ответы на реальное насилие. Женское тело в этом контексте становится одновременно свидетелем, инструментом и документом.

Исходный размер 2480x545

Социально-исторические фотографии неизвестных авторов: геноцид «левых» и индейцев в Гватемале в 1970-х годах

0

Фотографии неизвестных авторов: «Матери площади Мая», ассоциация аргентинских матерей, чьи дети исчезли во время «Грязной войны» (1976- 1983) / Геноцид «левых» и индейцев в Гватемале (1970-е года)

Исходный размер 2480x922

Художественная акция неизвестной группы активистов во время геноцида в Гватемале (1970-х года) / «Тукуман Арде» — серия художественно-политических акций при диктатуре в Буэнос-Айрес (1968)

В 1970–90-х в искусстве региона появляется новый голос — женщина, пережившая насилие, изгнание, расизм, бедность, военный контроль. Художницы начинают использовать своё тело не как объект взгляда, а как носитель опыта, который невозможно архивировать традиционными способами. Появляется новый художественный язык. Это не эстетика страдания — это устойчивая телесная политическая практика, где тело говорит то, что запрещено произносить институциям.

Ана Мендьета

Исходный размер 2480x992

«Esculturas RupestresUntitled» / 1981 / Ана Мендьета

Творчество Аны Мендьеты стало одним из самых выразительных художественных проектов, в котором женское тело превращается в форму культурной и политической памяти. Для Мендьеты тело — не объект изображения, а «сила присутствия», след, отпечаток, который продолжает жить, даже когда самого тела уже нет. Потеряв связь с родиной в раннем возрасте и оказавшись в США как ребёнок-беженка, она осмысливала собственную вырванность через жест возвращения к земле — буквально погружаясь, растворяясь, «оставляя себя» в природной среде.

Исходный размер 2480x1575

Серия работ «Body Tracks» / 1974 / Ана Мендьета

Исходный размер 2480x898

Серия работ «Body Tracks» / 1974 / Ана Мендьета

В серии Silueta (1973–1980) Мендьета помещает своё тело в песок, землю, траву, воду, глину, создавая временные контуры, которые могут исчезнуть в любой момент. Эти силуэты — не просто автопортреты. Это метафора утраченного дома, памяти о корнях, боли миграции и женской уязвимости, записанной в материю природы. Земля для Мендьеты — одновременно мать, архив и свидетель: она принимает тело, фиксирует его форму, но затем стирает её, как стирается история тех, кто был лишён права говорить.

0

Из серии работ «Silueta Series» / 1976 / Ана Мендьета

Ритуальность этих действий отсылает к доиспанским культам земли и крови, к практикам очищения и возвращения, свойственным коренным культурам Мексики и Кубы. Мендьета соединяет архетипическое — женское тело как проводник между жизнью и смертью — с политическим: её «силуэты» становятся образом тел, которые исчезают в результате колонизации, диктатуры, эмиграции. Она работает с границей между присутствием и отсутствием: тела нет, но его след говорит громче, чем любое изображение.

Исходный размер 2480x812

Из серии работ «Silueta series» / 1973–1980 / Ана Мендьета

Исходный размер 2480x1226

«Tree of Life» из серии работ «Silueta series», 1976, Ана Мендьета

Исходный размер 2480x889

Из серии работ «Silueta series», 1973–1980, Ана Мендьета

Исходный размер 2480x706

Из серии работ «Silueta series», 1973–1980, Ана Мендьета

Художница сознательно избегает прямого изображения лица или индивидуальности — её женское тело становится универсальным знаком, воплощающим коллективный опыт изгнания и травмы. В работах, где силуэт наполнен кровью или воспроизводится с помощью огня, Мендьета поднимает тему насилия, в том числе гендерного, показывая, что женская телесность неизменно оказывается территорией вмешательства, контроля и подавления. Но, перенося следы тела на землю, она возвращает ему власть: там, где есть отпечаток, есть и голос.

Исходный размер 2480x1797

«Imágen de Yágul» из серии «Silueta series», 1973, Ана Мендьета

Исходный размер 2480x782

«Grass on Woman», 1972, Ана Мендьета / Серия работ «Silueta series», 1973, Ана Мендьета

Творчество Мендьеты помещается на пересечении ритуала, памяти и политического высказывания. Оно не реконструирует прошлое, а оживляет его — через жест, след и исчезновение. Именно эта хрупкая, но мощная форма самообозначения делает её работы фундаментальными для феминистской и постколониальной оптики.

Исходный размер 2480x1455

«Anima, Silueta de Cohetes» (Firework Piece), 1976, Ана Мендьета

Регина Хосе Галиндо

Исходный размер 2480x532

Перформансы Регины Хосе Галиндо, 2015–2016 года, Милан: «La intención», Без названия, «Nadie atraviesa la región sin ensuciarse» (перевод с исп. «Никто не пересекает границу, не испачкавшись»)

Тело Регины Хосе Галиндо — это не образ и не метафора, а конкретное политическое поле, на котором проговариваются насилие, память и коллективная травма Гватемалы. Она принадлежит к поколению, выросшему на обломках 36-летней гражданской войны, где смерть перестала быть исключением и стала языком государства. В такой реальности тело женщины превращается в статистику, в мишень, в безымянный объект — и именно это Галиндо делает точкой невозврата: она отвоёвывает телу имя, вес, уязвимость и право быть видимым.

В отличие от Аны Мендьеты, которая растворяла себя в земле, Галиндо обнажает тело почти хирургически — не как возвращение к природе, а как столкновение с системой, которая десятилетиями училась делать его незаметным. Если Мендьета оставляет след, то Галиндо оставляет рану. Ее жесты всегда жесткие, лаконичные, предельно конкретные. Она работает с тем, что невозможно романтизировать: с кровью, болью, страхом, судебными протоколами, государственным языком насилия.

0

«Слепое пятно», 2010, Регина Хосе Галиндо, Милан / Перформанс без имени, 2019, Регина Хосе Галиндо совестно с RUFA и куратором Федерикой Ла Палья, Рим

Один из самых известных её перформансов, «Quién puede borrar las huellas» (2003), — это миниатюрная процессия памяти. Голая ступня, обмакнутая в кровь, оставляет следы на пути к президентскому дворцу Гватемалы. Эти следы — не символ, а прямое возвращение телесности в пространство, которое привыкло говорить о смерти в сводках, а не в следах. Они принадлежат не только жертвам диктатуры Эфраина Риоса Монтта, но и той невидимой армии женщин, которые исчезли, были изнасилованы или убиты в годы гражданской войны и после нее. Пространство города становится свидетельством — а тело художницы превращается в инструмент, который делает невозможным привычное забвение.

Исходный размер 2480x1010

«Quién puede borrar las huellas», 2003, Регина Хосе Галиндо, Гватемала

Исходный размер 2480x889

«Quién puede borrar las huellas», 2003, Регина Хосе Галиндо, Гватемала

В перформансе «Himenoplastia» (2004) Галиндо буквально помещает политическое насилие внутрь женского тела: она проходит хирургическую реконструкцию девственной плевы, документируя процесс как жест принудительного подчинения культурному и юридическому диктату «чистоты». Это не скандал и не провокация, а точное политическое действие — вскрытие того, как биологию превращают в инструмент контроля. Галиндо показывает, что женское тело в патриархальной Латинской Америке — не частная территория, а регулируемая государством зона морального надзора.

0

*ВНИМАНИЕ: окровавленные половые органы, впечатлительным не рекомендуется к просмотру; «Himenoplastia», 2004, Регина Хосе Галиндо, Гватемала

0

«El Peso De La Sangre»(перевод с исп. «Вес крови»), 2016, Регина Хосе Галиндо, Гватемала

В работе «Perra» (2005) она вырезает ножом слово «P-E-R-R-A» (в переводе с исп. «с_ _ ка» / «шл_ _ а») на своей коже — не как саморазрушение, а как демонстративное присвоение оскорбления, которое веками использовалось, чтобы подавлять и обесценивать женщину. Этот жест, резкий и болезненный, разрушает привычный язык унижения, делая его буквальным — и тем самым отнимая у него силу.

Исходный размер 2480x609

«Perra», 2005, Регина Хосе Галиндо, Гватемала

Исходный размер 2480x1015

«Perra», 2005, Регина Хосе Галиндо, Гватемала

Регина часто работает с документальными источниками — судебными делами, статистикой фемицида, протоколами о пытках. Но она никогда не превращает их в иллюстрацию. Ее тело становится механизмом перевода сухих данных обратно в живой опыт. В перформансе «Mientras, ellos siguen libres» («Пока они остаются на свободе») (2007) она лежит на металлическом столе, повторяя позы, зафиксированные в отчётах о насилии над женщинами — превращая обезличенные документы в переживаемые формы. Это не реконструкция, а попытка сделать видимым то, что обычно скрывается под слоем официального языка.

Исходный размер 2480x787

«Mientras, ellos siguen libres» («Пока они остаются на свободе»), 2007, Регина Хосе Галиндо, Гватемала

0

«Mientras, ellos siguen libres» («Пока они остаются на свободе»), 2007, Регина Хосе Галиндо, Гватемала

Её работа «Tierra» (2013), где она лежит в яме, пока экскаватор равняет землю над её телом, соединяет индивидуальный страх с историей массовых захоронений времён геноцида коренных народов. Земля здесь — не защищающая стихия, как у Мендьеты, а реальный инструмент уничтожения. Взаимодействие тела и ландшафта у Галиндо всегда доведено до политической ясности: земля — это то, что хоронит, кровоточит, хранит следы преступлений, но не забывает.

Исходный размер 2480x821

«Tierra», 2013, Регина Хосе Галиндо, Гватемала

И потому в перформансах художницы, где она остаётся неподвижной, молчаливой, слабой, — всегда есть что-то непримиримо сильное. Регина демонстрирует, что уязвимость не противоположность сопротивлению, а его единственно возможная форма в контексте, где власть строится на стирании тел и голосов.

Её практика важна для визуального исследования женской телесности не потому, что она «говорит о боли», а потому что она показывает, как тело становится политическим документом. Оно фиксирует не только личную историю, но и историю страны, где память всегда подвергалась систематическому уничтожению. Регина Хосе Галиндо возвращает этой памяти плоть. Жесты художницы не дают зрителю уснуть на стороне безопасных интерпретаций: она снова и снова предлагает посмотреть на тело женщины как на прямое доказательство того, что насилие — не абстракция, а реальность, оставляющая физические следы.

Исходный размер 2480x532

«Nadie atraviesa la región sin ensuciarse» (перевод с исп. «Никто не пересекает границу, не испачкавшись»), 2015, Регина Хосе Галиндо, Гватемала

Тереса Маргольес

Исходный размер 2480x1087

«PM»(«PORTALS»), 2020-2021, Тереса Маргольес, Мехико

Практика Тересы Маргольес рождается не в искусстве, а в морге — пространстве, где тело лишено имени, истории и социального статуса. Обученная как криминалист и тесно сотрудничавшая с мексиканскими судебно-медицинскими службами, она превращает следы насилия в художественный материал, но не ради шока. Её метод — хладнокровная точность: минимальный жест, максимальная плотность смысла. Если Мендьета работает с присутствием тела, а Галиндо — с раненой плотью, то Маргольес говорит именно о том, что остаётся, когда тело исчезает.

Исходный размер 2480x375

«PM»(«PORTALS»), 2020-2021, Тереса Маргольес, Мехико

Одним из наиболее значимых направлений её работы становится обращение к исчезновению, особенно к похищению женщин на севере Мексики. В серии «PM» (2020-2021) она использует криминальные репортажи мексиканской прессы — разрозненные, почти механические заметки о найденных телах. Маргольес показывает не сами трагедии, а то, как они стираются в рутине новостей: поток убийств превращается в визуальный шум.

В других проектах, связанных с поисками пропавших девушек («La búsqueda» (2014), «Trayecto» (2018)), художница работает уже не со статистикой, а с личными вещами женщин — аккуратно упакованными пакетами с одеждой, объявлениями о пропаже, которые семьи хранят десятилетиями. Эти предметы — не мемориал и не архив — они застывшие запросы о правде, которая так и не была найдена. Тереса превращает предметы в немой человеческий голос, тихую скорбь.

Исходный размер 2480x821

«Trayecto», 2018, Тереса Маргольес, Роттердам

0

«La búsqueda», 2014, Тереса Маргольес, Цюрих

Другой пласт её практики — работа с водой, непосредственно связанной с телами умерших. Маргольес называет воду свидетелем: она хранит в себе физическое и химическое присутствие человеческих останков.

В знаменитой работе «En el aire» (2003/2011) мыльные пузыри сделанные из воды, которой в морге омывали тела, распылялись по центральному залу в музее Мехико. Они летали по залу, то и дело лопаясь о прохожих. Сама суть экспозиции кроется в двуличии привычных нам вещей и тому, что многое нам, обычным обывателем, не доступно. Так, до момента прозрения о происхождении пузырьков, ни у кого из посетителей музея не возникало вопросов, наоборот, эти «воздушные весники смерти» вызывали у прохожих только положительные эмоции. Подобное художница повторяет в проекте «El agua del Río Bravo» (2021), где она заполняет кондиционеры водой из Рио-Браво — пограничной реки —, где ежедневно тонут мигранты и находят тела граждан Мексики. В серии инсталяций «Dos bancos» (2020) бетон для скамеек замешивается на воде и земле с территорий массовых расстрелов — жест, возвращающий городскому пространству память об утраченном.

Во всех этих проектах Маргольес работает с самой материальностью следа, с тем, что невозможно очистить до конца: вода становится носителем чьего-то отсутствия.

0

«Dos bancos», 2020, Тереса Маргольес, Мехико / «El agua del Río Bravo», 2021, Тереса Маргольес, Лос-Анжелес / «En el aire», 2003/2011, Тереса Маргольес, Мехико

Не менее радикальны её работы с тканями, впитавшими кровь или телесные жидкости на местах убийств, терактов и катастроф. Художница использует эти ткани не как символ, а как документ, функционирующий вне слов. В серии «Sutura» (2011-2018) она сшивает фрагменты окровавленного полотна, превращая их в новую материю — не в реликвию, а в структуру, буквально удерживающую память швом. В других своих проектах 2009 года, например «Embassy» и «Bandera I (Flag I)» Тереса собирает окровавленную ткань, после протестанских акций или других массовых столкновений и создает из них знамёна смерти, вывешивая на показ рядом с посольствами или другими государственными структурами. В «Sillón tapizado frente a línea fronteriza» (2019) художница использует кресло из разрушенного отеля обтянуто тканью, впитавшей биологические жидкости с места насильственной смерти; в щель стены рядом она закладывает жировые остатки тел, словно пытаясь вернуть пространство его собственную правду. В этих работах Маргольес демонстрирует, что память может быть грубой, липкой, материальной — и её нельзя трансформировать в красивую метафору.

Исходный размер 2480x964

«Herida», 2010, Тереса Маргольес, Кассель / «Sillón tapizado frente a línea fronteriza», 2019, Тереса Маргольес, Сьюдад-Жуарес

0

Серия работ «Sutura», 2011-2018, Тереса Маргольес, Берлин / «Embassy», 2009, Тереса Маргольес, Венеция / «Bandera I (Flag I)», 2009, Тереса Маргольес, Мехико

Последний важный вектор её практики — работа с уличными фрагментами, архитектурными остатками и элементами ландшафта, в которых запечатлена история массовых смертей. Это обломки стен с отметинами от выстрелов после дектаторских репрессий как в работе «Muro baleado (Culiacán)» (2009), куски асфальта, бетон с мест взрывов, фрагменты домов, разрушенных криминальным или военным насилием (например «La Promesa» (2012-2017)). Маргольес переносит их в выставочное пространство без обработки, сохраняя материал как немой след социальной катастрофы. Эта работа с ландшафтом насилия показывает, что территория помнит всё: пространство города буквально состоит из ран, которые никто не лечил.

Через эти разные материалы — воду, ткань, бетон, найденные фрагменты — Маргольес каждый раз возвращает зрителю ощутимость чужой смерти. Она не реконструирует события, а переносит в пространство искусства ту самую физическую реальность, от которой общество пытается отвернуться. Её художественный жест — это не жест автора, а жест свидетеля, который использует искусство как формат присутствия. Благодаря этому её работы становятся не документами и не мемориалами, а своеобразными переносчиками — материальными агентами памяти, которые продолжают говорить тогда, когда слова уже не работают.

0

«Super Speed», 2020, Тереса Маргольес, Эль Пасо / «Muro baleado (Culiacán)», 2009, Тереса Маргольес, Синалоа

0

«Muro Ciudad Juárez (Wall of Ciudad Juarez)», 2010, Тереса Маргольес, Мехико / «La Promesa (The Promise)», 2012-2017, Тереса Маргольес, Монреаль

Заключение

Прослеживая путь женского тела в латиноамериканской визуальной культуре — от доколониальных ритуальных фигур до современных художественных практик — становится ясно, что именно тело оказывается тем пространством, где удерживается наиболее упрямая память о насилии и сопротивлении. Там, где государственные структуры создают зоны молчания, а общество привыкает к статистике смерти, телесность возвращает утраченный масштаб человеческого опыта. Именно поэтому в латиноамериканском искусстве тело никогда не остаётся просто формой: оно становится границей, через которую проступают невидимые процессы — политические, социальные, этнические, исторические. Его ранимость делает очевидным то, что обычно скрыто; его следы на земле, в воде, в архитектуре заставляют увидеть то, что предпочитают забывать.

В ходе исследования подтверждается ключевая гипотеза: женское тело — один из самых точных и честных медиумов, через который можно говорить о системном насилии, о потерях и вытесненной памяти. Оно удерживает не только личную биографию, но и коллективный опыт сообществ, переживших колонизацию, войны, миграцию, фемицид. И потому современные художницы Латинской Америки обращаются к телу не ради жеста провокации, а как к последней доступной форме свидетельства — форме, способной вернуть видимость тем, кого пытаются стереть. Тело становится архивом, в котором сохраняется то, что не помещается ни в официальные отчёты, ни в сухие политические формулировки. Это архив, написанный болью, воздухом, землёй и памятью, и именно он позволяет увидеть историю такой, какой она была — непростой, разрушенной, но всё ещё живой.

Библиография
1.

Leibovitz, Joan. «Ana Mendieta: Earth, Body, Memory.» MoMA Magazine. URL: https://www.moma.org/magazine/articles/3812 (дата обращения: 24.11.2025).

2.

Clemente, Isabel. «The Political Body of Regina José Galindo.» Tate Research Publication. URL: https://www.tate.org.uk/research/publications/regina-jose-galindo (дата обращения: 24.11.2025).

3.

Weber, Thomas. «Teresa Margolles and the Forensics of Violence.» Kunstinstituut Melly. URL: https://melly.nl/en/past-exhibitions/teresa-margolles (дата обращения: 24.11.2025).

4.

Curatorial Department, Migros Museum für Gegenwartskunst. «La Búsqueda: Exhibition Text. URL:https://migrosmuseum.ch/en/exhibitions/teresa-margolles-la-busqueda (дата обращения: 24.11.2025).

5.

Galerie Peter Kilchmann. «Teresa Margolles — Selected Works.» URL: https://www.kilchmann.ch/artist/teresa-margolles (дата обращения: 24.11.2025).

6.

Museo Larco. «Pre-Columbian Ceramic Collection.» URL: https://www.museolarco.org/collection/erotic-huacos/ (дата обращения: 24.11.2025).

7.

UN Women Editorial Team. «International Day for the Elimination of Violence against Women.» URL: https://www.unwomen.org/en/what-we-do/ending-violence-against-women/take-action (дата обращения: 26.11.2025).

Источники изображений
1.

Wikipedia. Исторические фотографии коренных народов, массовых протестов и старинных гравюр. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Заглавная_страница (дата обращения: 25.11.2025).

2.

Museo Larco. Erotic Ceramics Collection. URL: https://www.museolarco.org (доступ к архивным материалам предоставлен музеем для образовательных целей) (дата обращения: 25.11.2025).

3.

Ana Mendieta Estate. Official Website of Ana Mendieta. URL: https://www.anamendietaartist.com (дата обращения: 25.11.2025).

4.

Regina José Galindo. Official Artist Website. URL: https://www.reginajosegalindo.com/en/home-en/ (дата обращения: 25.11.2025).

5.

Guggenheim Museum. Regina José Galindo — Artist Page. URL: https://www.guggenheim.org/artwork/artist/regina-jose-galindo (дата обращения: 25.11.2025).

6.

ROFA Projects. Regina José Galindo — Works. URL: https://www.rofaprojects.com/reg (дата обращения: 25.11.2025).

7.

James Cohan Gallery. Teresa Margolles — Selected Works. URL: https://www.jamescohan.com/artists/teresa-margolles2?view=slider#49 (дата обращения: 25.11.2025).

8.

MoMA — The Museum of Modern Art. URL: https://www.moma.org (дата обращения: 25.11.2025).

9.

Google Arts & Culture. URL: https://artsandculture.google.com (дата обращения: 25.11.2025).

Подтвердите возрастПроект содержит информацию, предназначенную только для лиц старше 18 лет
Мне уже исполнилось 18 лет
Отменить
Подтвердить
Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную...
Показать больше