Исходный размер 2380x3368

ここでは だれも日本語を話さない (Здесь никто не говорит по-японски)

PROTECT STATUS: not protected

ここでは だれも日本語を話さない

Здесь никто не говорит по японски

Аудиоперформанс о человеке, живущем в одиночестве и изучающем японский язык. Монолог на японском сопровождается русским переводом с задержкой, а бытовые звуки формируют пространство повседневной жизни. Работа исследует язык не как средство общения с другими, а как способ проживания времени и внутреннего диалога

big
Исходный размер 3090x1740

Название подчёркивает одиночество героини и её отстранённость от окружающего мира. Со временем японский язык становится для неё не способом общения с другими людьми, а пространством, в котором она остаётся наедине с собой. Несмотря на звучащую речь, её слова не достигают другого собеседника.

big
Исходный размер 1362x788
Здесь никто не говорит по-японски
8 мин

Работа исследует язык вне его привычной функции коммуникации. В центре произведения находится человек, который изучает японский язык и использует его в условиях практически полной социальной изоляции.

Аудиоперформанс поднимает вопросы о том, может ли язык существовать без адресата, где проходит граница между внутренней речью и разговором, и способен ли иностранный язык стать частью повседневной идентичности человека.

Декомпозиция

Две голосовые дорожки

Основная дорожка — монолог на японском языке. Вторая дорожка — русский перевод с временной задержкой.

Бытовые звуки

Скрип кровати, шаги, открытие окна, чайник, страницы учебника, ветер, птицы.

Паузы и тишина

Длительные промежутки без речи акцентируют ощущение одиночества и замедленного течения времени.

Минималистичный текст

Простые фразы и базовая лексика отсылают к процессу изучения иностранного языка.
Loading...
ここでは だれも日本語を話さない (Здесь никто не говорит по-японски)
Проект создан 20.06.2026
Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную...
Показать больше