Исходный размер 1140x1600

Рукописная типографика в эпоху шрифта

Данный проект является учебной работой студента Школы дизайна или исследовательской работой преподавателя Школы дизайна. Данный проект не является коммерческим и служит образовательным целям
Проект принимает участие в конкурсе

У меня есть пару мыслей…

big
Исходный размер 1206x337

This is just to fill the paper Фрагмент письма Геррита Ноордзея

Рубрикатор

a Введение: рукопись  —  типографика  1 Livre d’artiste  2 Типографика русского футуризма  3 Каллиграфический принцип в книжной структуре  Геррит Ноордзей и Ильязд b Заключение с Библиография d Источники изображений

Рукопись  —  Типографика

Письмо от руки в современной книге существует в довольно странном положении. Технической необходимости в ней давно нет. Письмо рукой было вытеснено сначала набором, затем цифровым шрифтом, то есть системами куда более устойчивыми, быстрыми и воспроизводимыми. И все же рукописный текст продолжает возвращаться в книгу. Причем чаще всего — не как способ организации текста, а как художественный прием, авторский жест или форма графического высказывания. Письмо в подобных случаях стремится выйти из дисциплины набора. Оно нарушает равномерность строки, разрушает повторяемость знака, смешивается с изображением, подчеркивает случайное ручное происхождение. Особенно ясно это видно в книгах художника и авангардной традиции XX века.

Only handwriting preserves the characteristics of the single stroke. Handwriting is single-stroke writing

Gerrit Noordzij
The stroke: theory of writing
post

При этом сама история книги начинается с противоположного. Рукописная книга долгое время была не исключением, а нормой и образцом книжной организации. Средневековый манускрипт не противостоял типографике, он ей предшествовал и, в известном смысле, подготовил ее: именно в рукописной традиции складываются ритм строки, плотность полосы, иерархия текста, порядок чтения, отношение поля к наборному пятну. Типографика исторически вырастает из письма, а не отменяет его. И все же в эпоху шрифта происходит обратное смещение: рукописность начинает восприниматься как нечто антипечатное, как знак отказа от нормы, как художественное исключение. Вот здесь и возникает исследовательский узел: как форма, из которой выросла типографика, в современной книге оказывается по отношению к ней почти оппозицией. Поводом для исследования стали книги Геррита Ноордзея. Впервые увидев их, я обратила внимание не столько на «красоту почерка» и каллиграфическую выразительность, сколько на нечто более трудное для описания: на ощущение типографического поведения. Эти книги написаны от руки, но не производят впечатления импровизации; в них нет той «разболтанности», которую обычно связывают с рукописностью. Именно это наблюдение стало отправной точкой исследования и одновременно его частным случаем, через который можно поставить более общий вопрос.

Отсюда возникает исследовательский вопрос: при каких визуальных и композиционных условиях рукописный текст в эпоху шрифта начинает функционировать как типографическая форма? Этот вопрос важен потому, что речь идет не о внешнем сходстве со шрифтом, а о внутренней организации страницы. Гипотеза состоит в следующем: рукописный текст становится типографичным не тогда, когда он имитирует набор, а тогда, когда принимает на себя дисциплину страницы — ритм, соразмерность, повтор, иерархию и композиционную ясность; в этом случае рукописность перестает быть только следом руки и превращается в способ организации книги. Иначе говоря, типографичность рукописи возникает не из внешнего сходства со шрифтом, а из внутреннего согласования текста с книжной формой.

LetterLetter, выходил как циркуляр ATypI с 1984 по 1996 год.

Livre d’artiste

Книга художника, строго говоря, не жанр в узком литературном смысле, а синтетическая форма, где текст, изображение, материал и конструкция подчинены единой художественной воле. В таком издании книга перестает быть лишь носителем текста и начинает мыслиться как объект, в котором существенны не только содержание, но и способ его визуального существования. В книге художника авторская позиция проявляется не только в тексте, но и в его пространственной организации. Рукописное начертание здесь редко служит нейтральной фиксацией речи, напротив, оно выступает как содержательный способ письма.

0

Титульный лист из книги «Песнь мертвых» Пьера Реверди, иллюстрированная Пикассо, 1948

Страницы из книги «Песнь мертвых» Пьера Реверди, иллюстрированная Пикассо, 1948

Исходный размер 1588x1994

Pierre Reverdy. Au Soleil du plafond. Paris, 1955 Цветная литография Хуана Гриса.

Исходный размер 2688x1782

Pierre Reverdy. Au Soleil du plafond. Paris, 1955

Исходный размер 2490x918

Joan Miró. Фронтиспис из Le Lézard aux plumes d’or (Ящерица с золотыми перьями). 1971

Joan Miro. Le Lézard aux plumes d’or [Ящерица с золотыми перьями]. 1971

Joan Miro. Le Lézard aux plumes d’or [Ящерица с золотыми перьями]

Miró, Joan ─ Adrien de Monluc Le Courtisan grotesque [Гротескный куртизан] Iliazd, 1974.

Miró, Joan ─ Adrien de Monluc Le Courtisan grotesque [Гротескный куртизан] Iliazd, 1974.

Исходный размер 3270x1096

Pablo Picasso, Poèmes et Lithographies, 1949.

Исходный размер 3354x1994

Jacques Prévert. Adonides. Paris, 1975 Гравюра (офорт с акватинтой) Хоана Миро.

Jacques Prévert. Adonides. Paris, 1975 Гравюра (офорт с акватинтой) Хоана Миро.

Книга художника представляет особый интерес не только как форма авторского высказывания, но и как пример иной дисциплины страницы. Как мне кажется, ошибочно понимать ее исключительно как территорию свободы, спонтанности или отказа от порядка. Она демонстрирует возможность нетипографической организации текста. Именно в этом качестве она оказывается важной для данного исследования: как пространство, где письмо освобождается от шрифтовой нормы, но не утрачивает структурности.

Типографика русского футуризма

Русский футуризм примечателен прежде всего пересмотром самой природы книги. Она перестает пониматься как нейтральный носитель текста и становится пространством графического эксперимента. Типографическая правильность, устойчивость набора и аккуратность полосы начинают восприниматься как признаки культурной инерции. Самодельная брошюровка, несовпадение форматов, грубая бумага, рукописные вставки, коллажность, случайные на первый взгляд композиционные сдвиги — все это не столько следствие технической бедности, сколько попытка освободить книгу от дисциплины классического набора.

Исходный размер 1024x779

А. Е. Кручёных «Утиное гнёздышко дурных слов», оформитель Ольга Розанова, 1913

А. Крученых, В. Хлебников. Мiрсконца, 1912

В. В. Маяковский, «Я!», рис. Чекрыгина и Л. Ш. 1913

При этом футуристическая книга любопытным образом сближается с тем, что сегодня принято называть вернакулярной типографикой. Речь идет о графических формах, возникающих вне профессиональной типографической школы: случайных вывесках, рукописных объявлениях, дешевой печати, самодельных надписях и иных «неправильных» способах организации текста. Подобные формы долгое время воспринимались как низовые, несовершенные или попросту неграмотные. Однако именно в их шероховатости, случайности и неприспособленности к академической норме футуристы увидели источник нового визуального языка. Важно и то, что подобная рукотворность имела не только эстетическое, но и практическое значение. Самодельная книга оказывалась дешевле и доступнее профессионального набора. Возможность быстро собрать, переписать, отпечатать или сброшюровать издание собственными силами превращала книгу в более подвижный и непосредственный носитель высказывания. Отсюда — ощущение срочности, почти плакатной импровизации, характерное для футуристических изданий.

Литографированный альманах членов группы Маковец, «Четверо из мансарды», 1920

Чтение должно было перестать быть автоматическим. Страница — утратить нейтральность. В этом смысле футуристическая книга намеренно сопротивляется гладкому восприятию. Рукописность впервые начинает последовательно осмысляться как антитипографический жест. Письмо стремится выйти из дисциплины набора и приблизиться к изображению, плакату, графическому событию.

Каллиграфический принцип в книжной структуре

Рукописная книга вовсе не обязательно стремится к разрушению типографической нормы. Существует и противоположная традиция, в которой письмо рукой принимает на себя функции набора и подчиняется дисциплине книжной формы. Особенно заметно это в каллиграфических изданиях, создаваемых как уникальные объекты — для частной библиотеки, выставки, дружеского дара или коллекции. Подобные книги не предполагают тиражирования и потому существуют вне логики массовой печати. Тем не менее их организация нередко оказывается подчеркнуто книжной: сохраняются поля, колонцифры, иерархия текста, ритм полосы, устойчивость строки. Иначе говоря, рукописность здесь не противопоставляется типографике, а берет на себя ее структурные обязанности. Важно и то, что в подобных случаях фигура каллиграфа существенно отличается от фигуры художника книги или футуристического автора. Если в авангардной книге письмо стремится стать жестом, изображением или графическим событием, то здесь каллиграф, скорее, выполняет роль оформителя текста.

Р. Кусик. Суперобложка и разворот рукописной книжки. Бумага, гуашь, ширококонечные перья (ил. У. Чеппела)

0

П. Лухтейн. Разворот и страница рукописных книг. Бумага, гуашь, ширококонечное перо

Исходный размер 1190x850

титульный лист книги И. Богдеско

И. Богдеско. Книги-близнецы: два издания — на русском и на молдавском языке — сказки Иона Крягнэ «Кошелёк с двумя денежками»

И. Богдеско. Книги-близнецы: два издания — на русском и на молдавском языке — сказки Иона Крягнэ «Кошелёк с двумя денежками»

На этом фоне особенно показательной оказывается практика Геррита Ноордзея. Его рукописные книги производят странное впечатление: они выглядят не как каллиграфические объекты в привычном смысле слова, а как книги, которые почему-то оказались написаны рукой. В них почти отсутствует демонстративная экспрессия письма. Рукописность здесь не становится самостоятельным сюжетом страницы и не стремится превратиться в изображение. Напротив, письмо у Ноордзея ведет себя удивительно сдержанно и типографично.

Исходный размер 918x1206

Письмо Геррита Ноордзея

Gerrit Noordzij, Zeis en Sikkel: De kunst van het maaien, 1979

Gerrit Noordzij, Zeis en Sikkel: De kunst van het maaien, 1979

Gerrit Noordzij, Zeis en Sikkel: De kunst van het maaien, 1979

post

Подобный подход особенно примечателен в контексте позднего XX века, когда дизайнерская культура все активнее тяготела либо к технологической нейтральности цифрового набора, либо, напротив, к экспрессивной деконструкции. На этом фоне LetterLetter (циркуляр ATypI) выглядит почти манифестом иной позиции. Не случайно подобные работы демонстрировались в среде профессионального типографического сообщества. Типографика вновь связывается с движением руки, но не утрачивает дисциплины книжной формы. Особенно важно, что типографичность этих книг возникает не из каллиграфической виртуозности как таковой. Даже неровности письма здесь работают не против чтения, а внутри него. Рука остается живой, однако подчиняется структуре страницы. Именно поэтому развороты Ноордзея читаются неожиданно легко: глаз воспринимает организованную текстовую массу. В известном смысле это и есть главный парадокс его книг — рукописность в них не разрушает типографику, а подтверждает ее возможность вне набора.

Я потратил немало часов своей печальной жизни на вставку малюсеньких свинцовых брусочков между тысячами литер, прошедших через мои пальцы

Ильязд

Но и обратный пример столь же существенен. Если в книгах Г. Ноордзея письмо рукой принимает на себя функции типографики, то в практике Ильи Зданевича происходит почти зеркальное движение. Речь идет о его попытке заново воспроизвести утраченный текст Pablo Picasso, выцарапанный художником на медной доске. Обычно типографика стремится скрыть собственную материальность: шрифт должен казаться прозрачным посредником между текстом и чтением. Здесь наблюдается обратное: металлические литеры начинают имитировать поведение рукописи.

Стихотворение, выгравированное Пикассо рукописным шрифтом по медной доске

Исходный размер 1280x686

Ручной набор и финальный оттиск Ильязда

1 именной комплект типографских инструментов Ильи Зданевича 2 Ильязд за процессом набора

В известном смысле практики Ноордзея и Зданевича образуют два противоположных, но удивительно близких подхода. Один переводит письмо в логику книжной типографики; другой — типографику в логику рукописного жеста. В обоих случаях граница между письмом и набором перестает быть устойчивой. Именно между этими двумя полюсами — рукой и шрифтом, жестом и системой, уникальным и воспроизводимым — возникает зона взаимного обмена, в которой становится возможным пересмотр самого понятия типографичности.

Заключение

Таким образом, поставленный в исследовании вопрос о возможности восприятия рукописного текста как типографического не получает однозначного ответа. Рукопись в эпоху шрифта действительно оказывается в положении почти анахроническом. Она вытеснена системами набора, цифровыми гарнитурами, стандартизированной логикой воспроизводимости и потому легко воспринимается как пережиток докнижной или допечатной культуры. Однако именно в этом «избыточном» положении рукописная книга неожиданно обнаруживает качества, которые традиционно связываются с типографикой: ритм, соразмерность, структурную ясность страницы, устойчивость композиции. Наблюдение за различными практиками показывает, что рукописность не сводится к экспрессии или жесту. В одних случаях она действительно функционирует как художественное высказывание, как в авангардной книге или книге художника, где письмо стремится выйти из дисциплины набора и растворить границы страницы. В других — напротив, рукописный текст демонстрирует почти типографическую собранность, где письмо, не будучи шрифтом, тем не менее подчиняется логике книжной полосы.

The freedom of lettering is limited by convention

Gerrit Noordzij
The Stroke: Theory of Writing

Тем самым рукописная книга сохраняется внутри «галактики Гутенберга» не как реликт, но как альтернативная возможность организации текста. В этом смысле рукописность не противопоставляется типографике, а периодически проверяет её границы. Она напоминает, что типографичность не исчерпывается технологией набора, а может возникать и там, где текст организован рукой, но подчинён строгой логике страницы. И, возможно, именно сегодня, в эпоху цифровой стандартизации, возвращение к почерку оказывается не жестом ностальгии, а способом заново увидеть основания книжной формы.

Библиография
1.

Noordzij G. The Stroke: Theory of Writing. — Hyphen Press, 2005. — 9-10 p./ (дата обращения: 18.05.2026).

2.

Кричевский В. Г. Типографика в терминах и образах. Т. 1 // Библиотекус. Студия Артемия Лебедева. URL: https://bibliotekus.artlebedev.ru/books/tipografika-v-terminakh-i-obrazakh-1/ (дата обращения: 20.05.2026).

3.

Проненко Л. И. Каллиграфия для всех. — М.: Книга, 1990. // Студия Артемия Лебедева. URL: https://www.artlebedev.ru/izdal/kalligrafia-dlya-vseh/ (дата обращения: 20.05.2026).

Источники изображений
Показать полностью
1.

Пабло Пикассо. Pierre Reverdy. Le Chant des Morts [Пьер Реверди. Песнь мертвых]. 1948 // https://vk.com/@hermitagekazan-pablo-pikasso-pierre-reverdy-le-chant-des-morts-per-reverdi

2.3.

Juan Gris | Pierre Reverdy. Au soleil du plafond Paris, Tériade … (1955) | For Sale | Artsy // https://www.artsy.net/artwork/juan-gris-pierre-reverdy-au-soleil-du-plafond-paris-teriade-editeur

4.5.

Le Lézard aux plumes d’or (The Lizard with Golden Feathers) | MoMA // https://www.moma.org/collection/works/illustratedbooks/9228

6.

Miró, Joan ─ Adrien de Monluc | Le Courtisan grotesque. Iliazd, 1974. // https://www.sothebys.com/en/buy/auction/2022/livres-et-manuscrits/le-courtisan-grotesque-paris-le-degre-quarante-et

7.

Pablo Picasso | Poèmes et lithographies, sheet 3 (1949) | For Sale | Artsy // https://www.artsy.net/artwork/pablo-picasso-poemes-et-lithographies-sheet-3

8.

Оформление книги А. Е. Кручёных «Утиное гнездышко дурных слов». Титульный лист и последняя страница // https://my.tretyakov.ru/app/masterpiece/124807

9.

Мир с конца — Велимир Хлебников и Алексей Крученых // https://www.togdazine.ru/article/1801

10.

Четверо из мансарды: [сборник]. — М., 1920. // http://elib.shpl.ru/ru/nodes/3170-chetvero-iz-mansardy-sbornik-m-1920#mode/inspect/page/34/zoom/4

11.
Рукописная типографика в эпоху шрифта
Проект создан 21.05.2026
Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную...
Показать больше