Исходный размер 1140x1600

Репрезентация японской культуры в исэкаях

Данный проект является учебной работой студента Школы дизайна или исследовательской работой преподавателя Школы дизайна. Данный проект не является коммерческим и служит образовательным целям
Проект принимает участие в конкурсе

Рубрикатор

  1. Концепция
  2. История жанра
  3. Главный герой как проводник в другой мир
  4. Классические тропы
  5. Еда в исэкаях
  6. Интеграция моэ культуры
  7. Вывод

Концепция

В наше время одним из самых популярных жанров кино и литературы по праву можно назвать фэнтези. А частный случай жанра — так называемые истории про «попаданцев», когда персонаж по стечению обстоятельств оказывается в другом мире, — также является востребованным и широко распространённым в произведениях разных стран. Однако в Японии из этого тропа сформировался отдельный жанр со своими правилами и особенностями — исэкай (яп. 異世界), что в переводе буквально означает «другой мир».

Почему исэкаи так хорошо прижились в Японии и нужны зрителям и читателям и сегодня?

Моя гипотеза состоит в том, что причина, по которой исэкай закрепился как самостоятельный жанр, связана с особым японским взглядом и содержанием, которое оказывается близким и увлекательным как для авторов, так и для целевой аудитории. Исэкаи — не просто истории про героев, оказавшихся в другом мире, это срез современной японской культуры. Они «функционируют как коллективные архивы современного японского воображения» [3] — и во многом именно интеграция культурного контекста сделала эти истории такими, какие они есть. И это не только то, что выделяет исэкаи среди неяпонских подобных историй, это и то, что делает их актуальными для целевой аудитории до сих пор.

Данная тема была выбрана по причине несоответствия неоднозначности общественной оценки жанра западной аудиторией и всё ещё большой его популярности в самой Японии. Поэтому целью данного визуального исследования является поиск той составляющей, которая делает исэкаи интересными именно для японской аудитории, а согласно моей гипотезе, она заключена во внедрении японского культурного контекста.

Отсюда я хотела бы разделить исследование на пять глав: «История жанра», «Главный герой как проводник в другой мир», «Классические тропы», «Еда в исэкаях» и «Интеграция моэ-культуры». Начиная с истории жанра, чтобы проследить траекторию развития интереса к тропу, далее я сосредоточусь на основных составляющих любого произведения: главном герое, ключевых темах и изображении персонажей (в исэкаях особенно интересными оказываются женские образы). Исследование завершится выводом и подведением итогов.

В исследовании анализу будут подвергнуты наиболее популярные произведения, чьи нарративные приемы устойчиво закрепились в жанре, чтобы рассмотреть те элементы, которые оказались наиболее значимыми для аудитории. А в качестве визуального материала будут использованы кадры из аниме, а также иллюстрации из манги и ранобэ (яп. ラノベ, от англ. light novel). Важно отметить, что для жанра исэкай именно ранобэ в большинстве случаев являются первоисточником, тогда как манга и аниме выходят позднее, при этом достаточно точно следуя оригиналу.

В качестве текстовых источников с помощью Google Scholar было отобрано несколько научных статей, проверенных на актуальность и надёжность.

История жанра

Как уже говорилось, сам принцип попадания героя в другой, неизвестный ему мир не нов: его можно найти во многих древних произведениях и даже в японских классических сказках, например, в «Урасима Таро», где главный герой попадает в подводное царство.

Исходный размер 1374x2000

Утагава Куниёси, «Урасима Таро и черепаха», 1852 г.

Первыми исэкаями принято называть адаптации западных произведений о других мирах, таких как «Волшебник страны Оз» Лаймена Фрэнка Баума и «Алиса в Стране чудес» Льюиса Кэрролла. Однако, несмотря на японский подход к анимации и схожесть тем, их сложно полноценно отнести к жанру исэкай.

Исходный размер 853x480

«Волшебник страны Оз», реж. Фумихико Такаяма, Джон Дэнилкив, 1982 г.

Исходный размер 635x480

«Алиса в Стране Чудес», реж. Сигэо Коси, 1983 г.

Истории о «попаданцах» стали более самобытными к концу XX века с выходом манги и аниме «12 Королевств» за авторством Фуюми Оно, что также значительно увеличило интерес аудитории к историям подобного рода.

Исходный размер 1692x2500

«Двенадцать королевств», автор Фуюми Оно, иллюстратор Акихиро Ямада, 1992 г., обложка манги

Сам термин исэкай, как и осознание его в качестве самостоятельного жанра, начал постепенно формироваться в 2000-х годах. Расцвет жанра обычно связывают с популярностью сайта для писателей «Сёсэцука ни Наро», где начинали свой путь многие авторы популярных произведений. Дополнительный импульс развитию жанра дали ранобэ «Мастера Меча Онлайн» (2009) и его аниме-адаптация, во многом сформировавшие современный облик исэкаев и закрепившие в жанре RPG-логику и игровые механики. [5]

Исходный размер 1280x720

«Мастера Меча Онлайн», реж. Томохико Ито, 2012 г., игровые механики

«Мастера Меча Онлайн» стали поворотной точкой и значительно популяризировали жанр. А игровая логика закрепилась на глубинном уровне: не только не только через наличие интерфейсов и системы уровней. Сам средневековый сеттинг, а также необходимость сражаться с монстрами-мобами, чтобы развиваться, — напрямую восходят к компьютерным ролевым играм.

Исходный размер 2386x1342

«Этот замечательный мир!», реж. Такаоми Канасаки, 2016 г., типичный для исэкаев средневековый город

Главный герой как проводник в другой мир

Главный герой выступает посредником между Японией и фэнтези-миром: знакомя зрителя или читателя с его правилами и особенностями, он одновременно привносит в нарратив японский опыт, знания и ценности.

Исходный размер 1280x720

«Этот замечательный мир!», реж. Такаоми Канасаки, 2016 г., главный герой выбирается на улицу за новой игрой

Исходный размер 1280x720

«Re: ZERO — Жизнь с нуля в альтернативном мире», реж. Масахару Ватанабэ, 2016 г., первое появление главного героя

Исходный размер 1280x720

«Военная хроника маленькой девочки», реж. Ютака Уэмура, 2017 г., сцена знакомства с главным героем до его попадания в другой мир

Героя с аудиторией роднят и более глубокие культурные контексты. Наиболее распространёнными архетипами главного героя исэкая становятся затворник-геймер, студент или офисный работник. Зачастую их объединяет неудовлетворённость собственной жизнью в Японии — чувство, хорошо знакомое и аудитории жанра. [5] Попадание в другой мир становится для таких персонажей своеобразной формой освобождения и эскапизма. Зрители и читатели, ассоциируя себя с героем, получившим «второй шанс», также переживают ощущение свободы и возможности начать жизнь заново.

Классические тропы

Япония — страна с богатой культурой, очень уважающая свои традиции, элементы которых нередко переносятся авторами исэкаев в фэнтезийные миры. Так формируется набор устойчивых тропов, регулярно встречающихся в произведениях жанра и во многом работающих как своеобразный фансервис для японской аудитории. Так, в других мирах персонажи одеваются в традиционные японские облачения, купаются в горячих источниках и едят привычную японскую еду.

Исходный размер 2700x1420

«Повелитель», 2019 г., официальная поздравительная открытка для сообщества игры «Mass for the Dead»

Исходный размер 1280x720

«Re: ZERO — Жизнь с нуля в альтернативном мире», реж. Масахиро Синохара, 2024 г., герои в юкатах

Исходный размер 1280x720

«Повелитель», реж. Наоюки Ито, 2018 г., купальни на горячем источнике (онсэн)

Исходный размер 1280x720

«Реинкарнация безработного», реж. Манабу Окамото, 2024 г., традиционная японская баня (сэнто)

По сути, исэкаи функционируют как своеобразная база тропов, которые в каждом произведении по-новому комбинируются между собой: «Истории одинаковы, персонажи шаблонны, а производимый ими эффект схож» [1]. Но это не то, что делает историю для японцев плохой. Такая логика делает повествование предсказуемым и понятным зрителю. Подобная интеграция японской культуры в фэнтезийный мир дополнительно усиливает ощущение знакомости и комфорта, позволяя аудитории легче ассоциировать себя с героями и глубже погружаться в историю.

Еда в исэкаях

Японская кухня — важная часть культуры, к которой японцы относятся особенно трепетно, благодаря чему появились произведения, где она становится центром сюжета или просто его весомой составляющей. Так был образован и целый отдельный жанр — «гурман», особенно опирающийся на японские традиции. Поскольку исэкаи можно назвать смешением разных жанров, встречается немало примеров, включающих в себя и жанр «гурман» — «в 18% исэкаев еда играет важную роль». [5]

Исходный размер 1280x720

«Кафе из другого мира», реж. Масато Дзимбо, 2017 г., процесс готовки кацудона

Исходный размер 853x480

«Кулинарные скитания в параллельном мире», реж. Киёси Мацуда, 2023 г., процесс готовки гюдона

Особое внимание уделяется не только внешнему виду еды, но и самому процессу готовки. Такой подход делает повествование более размеренным, а приключения героя начинают напоминать повседневную жизнь. Благодаря этому мир воспринимается более живым и спокойным, что также увлекает и удерживает внимание целевой аудитории.

Интеграция моэ культуры

Центром исэкаев по праву можно назвать женских героинь. В первую очередь именно благодаря им произведение получает внимание аудитории. В связи с этим уместно обратиться к японскому термину моэ (яп. 萌え, от «моэру» — «гореть энтузиазмом»), который помогает описать механизм формирования привлекательности подобных типажей. В контексте аниме и манги моэ обозначает образы, вызывающие у зрителя эмоциональную привязанность и умиление. Зачастую ими становятся юные, наивные и уязвимые девушки, нуждающиеся в защите.

«Мастера Меча Онлайн», ранобэ, автор Рэки Кавахара, иллюстратор BUNBUN, 2009 г., Асуна с мечом // Асуна в заточении

К 2010-м годам эта концепция, ранее очень популярная, начала критиковаться авторами, в том числе исэкаев. Стало появляться всё больше сильных героинь, способных постоять за себя. Однако на примере Асуны видно, что девушки все еще сохраняют в себе прежнюю ранимость и уязвимость, чтобы в нужный момент быть спасенной главным героем.

«Девочка-волшебница Мадока», 2011 г., фрагмент обложки DVD-серии, Мадока Канамэ // «Жизнь девушки-карателя», ранобэ, автор Мато Сато, иллюстратор Nilitsu, 2019 г., Момо

Выход аниме «Девочка-волшебница Мадока» в 2011 году стал для аниме-сообщества переломным моментом: выглядя в начале как типичная милая история про волшебниц, спасающих мир от зла, аниме сломало ожидания и поразило зрителя внезапной жестокостью и глубиной сюжета. Во многом оно вдохновило и авторов исэкаев в подходе к своим героиням, иногда даже слишком, что демонстрирует дизайн Момо.

«Re: ZERO — Жизнь с нуля в альтернативном мире», ранобэ, автор Таппэй Нагацуки, иллюстратор Синъитиро Оцука, 2014 г., сцены взаимодействия с горничной Рэм

После этого целевой аудитории и авторам стало интересно сочетание слабости и силы, чтобы героиня и демонстрировала свои разнообразные способности, и не заслоняла собой главного героя, оставляя место и для его доблестных поступков.

Исходный размер 4987x2705

«Повелитель», ранобэ, автор Куганэ Маруяма, иллюстратор so-bin, 2012 г., боевые горничные «Плеяды»

Также на примере «Re: Zero — Жизнь с нуля в альтернативном мире» и «Повелитель» видно, как стал востребован образ боевой горничной — девушки, которая одновременно выглядит милой, выполняет хозяйственные обязанности и при необходимости способна защитить дом от врагов. Такая функциональность формирует образ своеобразного идеала.

Исходный размер 2849x4497

«Восхождение в тени!», Дайсукэ Аидзава, 2022 г., официальный постер

Эффект моэ культуры отражен в подходе к дизайну героинь: они гораздо более проработанные и разнообразные, чем, например, дизайн главного героя. Все потому, что главная функция девушек в исэкаях — нравится аудитории, а «Нечеловеческие черты — серебристые волосы, длинные уши, хвосты и другие особенности — только подчеркивают их физическую привлекательность». [3]

Вывод

Исэкай как жанр — продукт определённой культуры и определённого исторического периода. Этот жанр соединил в себе японские традиции и современные японские привычки, например пристрастие к компьютерным играм. И он существует за счёт повторения этих элементов и их вариаций. Однако именно это и позволяет назвать исэкай отдельным жанром: то, что может не нравиться западному читателю или зрителю, оказывается для японцев родным и знакомым, а истории легко проецируются на их собственный опыт, а потому остаются востребованными.

Библиография
1.

Lu C. The Darker Sides of the Isekai Genre: An Examination of the Power of Anime and Manga: master’s project. — 2020. — No. 1009.

2.

Muhamed F. Rewriting Your Own Narrative: Isekai as a Contemporary Coming of Age Tale: master’s thesis. — 2020. — No. 28022776.

3.

Nam Y., Shin J. Representation of the Nonhuman and Its Ethical Implications in Japanese Web Novels: A Digital Humanities Approach // Forum for World Literature Studies. — 2025. — Vol. 17, No. 5. — P. 830–848.

4.

Putilov V. V. Литературно-дискурсивные практики реализации концептов «добро и зло» в призме поэтики японских ранобэ // Язык и коммуникация в контексте культуры. — 2024. — С. 484–489.

5.

Price P. S. A Survey of the Story Elements of Isekai Manga // Journal of Anime and Manga Studies. — 2022. — Vol. 2. — P. 57–91.

6.

Sugimoto S., O H.-s., Nam Y. Contemporary Light Novels: Subculture, Literature, and Morality // Forum for World Literature Studies. — 2019. — Vol. 11, No. 1. — P. 134.

7.

Wang A. Searching for Happiness in «Other Worlds»: Utopias and Dystopias in Japanese Isekai: master’s thesis. — 2022.

Источники изображений
1.

«Военная хроника маленькой девочки» / реж. Ю. Уэмура. — 2017.

2.

«Волшебник страны Оз» / реж. Ф. Такаяма, Дж. Дэнилкив. — 1982.

3.

«Кафе из другого мира» / реж. М. Дзимбо. — 2017.

4.

«Кулинарные скитания в параллельном мире» / реж. К. Мацуда. — 2023.

5.

«Мастера Меча Онлайн» / реж. Т. Ито. — 2012.

6.

«Повелитель» / реж. Н. Ито. — 2018.

7.

«Реинкарнация безработного» / реж. М. Окамото. — 2024.

8.

«Re: ZERO — Жизнь с нуля в альтернативном мире» / реж. М. Ватанабэ. — 2016.

9.

«Re: ZERO — Жизнь с нуля в альтернативном мире» / реж. М. Синохара. — 2024.

10.

«Этот замечательный мир!» / реж. Т. Канасаки. — 2016.

11.

URL: https://www.britishmuseum.org/collection/image/587631001 (дата обращения: 19.05.2026).

12.

URL: https://x.com/overlord_ch/status/1212026121451134977 (дата обращения: 19.05.2026).

13.

URL: https://www.youtube.com/watch?v=GuxrPK8vxYg (дата обращения: 19.05.2026).

Репрезентация японской культуры в исэкаях
Проект создан 19.05.2026
Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную...
Показать больше