Исходный размер 2480x3500

Китайское влияние на европейскую моду: шелк и шинуазри в костюмах рококо

Данный проект является учебной работой студента Школы дизайна или исследовательской работой преподавателя Школы дизайна. Данный проект не является коммерческим и служит образовательным целям
Проект принимает участие в конкурсе

Рубрикатор

I. Введение

II. Глава 1. От товара к образу

— Ткани — Предметы роскоши

III. Глава 2. Китайские заимствования в крое и деталях костюма рококо

— Баньян — Рукава пагоды — Аксессуары

IV. Глава 3. Костюм-шинуазри как утопия

V. Заключение

Концепция

Китай в Европе XVIII века был пространством не географическим, а мифологическим. Когда европейская знать облачалась в шелка с драконами или позировала художникам в халатах-баньянах на фоне колонн в восточном стиле, она переносилась в мир, придуманный Франсуа Буше и портными парижских мастерских. Если посмотреть на парадный портрет мадам де Помпадур 1750-х годов, взгляд неизбежно задерживается не только на лице фаворитки, но и на ее платье: тяжелом переливчатом шелке с фантастическими цветами и каскаде кружевных ярусов, ниспадающих от локтя, так называемом рукаве «à la pagode».

Исходный размер 2514x1391

Франсуа Буше, «Портрет мадам де Помпадур», 1759 г. // Фрагмент ткани китайского изготовления, 1750–1800 гг.

Ткань, окрашенная по уникальной технологии «chine», имитирует восточную размытость контура, а сцена на ней изображает не реальный Китай, а утонченную европейскую грезу о нем.

Сама тема исследования исследования лежит на стыке истории искусства, истории текстиля и костюма. Большая часть восемнадцатого века для Западной Европы была ознаменована стилем рококо, для которого были характерны асимметричные орнаменты, гедонизм и потеря прямых линий классицизма в тени мира фантазий. Прямо на пике популяризации данной эстетики в прекрасно вливается возникший феномен под названием шинуазри, цель которого не буквально задокументировать реальный Китай, а зафиксировать его европоцентричной художественной стилизации.

Исходный размер 2163x1391

Фрагмент ткани китайского изготовления, XIX в.

«Стилевое течение шинуазри зарождалось в значительной степени под влиянием великих географических открытий XVI–XVII веков и конкретно в связи с деятельностью Голландской Ост-Индской торговой компании, например, в искусстве делфтских фаянсов и подражании китайской лаковой мебели в Голландии, затем в период французского Регентства начала XVIII века и в искусстве стиля рококо середины того же столетия.» [1]

Также при этом всем интересным является факт, что само слово «шинуазри», что по-английски будет писаться как « сhinoiserie», дословно переводится как «китайщина», что буквально противоположно наличию уважения к истинно китайской культуре и искусству, поэтому можно и правда смело заявить, что феномен «шинуазри» в рококо это именно фантазия об Азии, но никак не «корректная интерпретация». Хоть тогда до сих пор имел место быть ориентализм с неверной трактовкой Восточной культуры Западной, к Китаю относились не просто как к чему непонятному, от того и страшному, а скорее к чему-то интересному. Китай воспринимали как страну мудрецов, утонченных мандаринов и райских садов.

Исходный размер 2163x1391

Фрагмент британского robe à la française, 1740-е гг. // Панель китайского производства, 1644–1910 гг.

Так, в данной работе мне хотелось бы проанализировать через историю искусств и костюма, как китайские артефакты, попадая в Европу через торговые и дипломатические каналы, проживали «вторую жизнь» в европейской моде рококо, что можно считать общей целью.

В фокусе визуального исследования находясь визуальные ряды, а точнее их сравнение, чтение, сопоставление. Далее путем визуального и символического анализа мною будут выделены наиболее популярные или же интересные примеры. На основе данных пунктов работа будет поделена на главы, в каждой из которых будет раскрыт по упомянутому аспекту.

Гипотезой же исследования является постановка вопроса о том, были ли шелк и шинуазри для моды эпохи рококо не просто экзотическим декором, а настоящим способом конструирования новой, свободной от жесткого этикета телесности визуальной реальности.

При выборе изображений для демонстрации костюмов и других артефактов в различных главах я старалась опираться на оригинальность, достоверность и четкость отображения характерных черт. Именно поэтому фотографии и картины были отобраны из открытых веб-сайтов, интернет-ресурсов, а также онлайн-галерей.

Глава 1. От товара к образу

До того, как шинуазри стал широко известен в костюме рококо, европейский глаз прошел длительное обучение насмотренности. Однако жители востока не отправляли учебники на запад, трактатами стали сами предметы роскоши и ткани. Китайский экспортный текстиль, хлынувший в Европу через Ост-Индские компании, стал первым и главным носителем визуального кода, который позже портные и вышивальщики адаптируют для языка моды.

При этом всем европейцы столкнулись не просто с восточной тканью с абстрактными сюжетами, а текстилем, который уже был адаптирован под их рынок. Экспортируемый из Китая шелк в эпоху Цин сочетал в себе два, казалось бы, не совместимых элемента: китайскую символику и западные представления об экзотике.

Исходный размер 4496x2000

Фрагмент ткани китайского изготовления, 1750–1795 гг. // Шелковый чехол для подушки китайского изготовления, 1800–1820 гг.

Исходный размер 2962x1391

Обшитый медальон китайского изготовления, XVIII–XIX вв. // Фрагмент британского robe à la française, 1740-е гг.

Интересно, что одним из главных материальных заимствований европейцев стала не сама ткань, а именно способ ее создания. Например, заимствование технологии икат дало эпохе рококо уже фирменную водянистую развитость контуров, будто бы с имитацией мазков на нежном шелке.

Исходный размер 4496x2000

Фрагменты robe à la française французского изготовления, 1755–1765 гг.

Исходный размер 4496x2000

Процесс изготовления ткани Икат, XXI вв. // Фрагмент ткани Икат, XXI вв.

Однако ограничивать восточное влияние на рококо исключительно тканями было бы грубой ошибкой.

Не менее большое влияние на рококо оказали и такие примеры роскоши, привезенные из зарубежа, как расписные веера, лаковые шкатулки, фарфоровые вазы. А сам костюм шинуазри цитирует образы, пришедшие из других видов декоративно-прикладного искусства, создавая единый ансамбль.

Исходный размер 4496x2000

Веера китайского производства, XVIII в.

«Объекты отличались фантастическими пейзажами с причудливыми павильонами, широкими линиями крыш китайских пагод, сказочными птицами и фигурами в китайской одежде. Иногда эти фигуры копировались непосредственно с китайских предметов, но чаще они возникли в воображении дизайнера. Мифические звери, такие как драконы, также стали распространенным мотивом Шинуазри, вызывая все, что было странным и замечательным на Востоке.» [2]

Исходный размер 4496x2000

Ваза с ландшафтными декорациями, Китай, 1736–1795 гг. // Ваза с девятью персиками, Китай, XVIII в. // Банка с цветами, Китай, XVIII в.

Таким образом, к тому моменту, когда в модной составляющей Европы начинают появляться такие заимствования, как крой и конструктивные элементы, визуальная почва была уже давно подготовлена. Экспортный восточный текстиль уже смог приучить западный глаз уже привык к новым орнаментам и цветам, ведь технология икат создала моду на акварельную размытость контуров, а малые формы декоративно-прикладного искусства снабдили портных и вышивальщиков готовыми сюжетами и композиционными схемами.

Исходный размер 2962x1391

Веер китайского производства, XVIII в. // Банка с корзиной благоприятных цветов, Китай, XVIII в.

Глава 2. Китайские заимствования в крое и деталях костюма рококо

Заимствования моды рококо из восточной культуры можно поделить на три основных уровня. На первом уровне заимствовалась сама конструктивная логика, например свободный и не сковывающий ни одного движения халат баньян. На втором уровне европейская мода обогащалась элементами и деталями, которые имитировали различные формы, характерные для дальневосточной архитектуры или бытовой пластики, например, рукава пагоды. А к третьему уровню можно отнести прямые цитирования в аксессуарах, которые действовали как «знаки» китайского стиля, не нарушая привычного первичного силуэта.

Говоря про прямые заимствования восточного кроя, можно вспомнить уже упомянутый халат баньян, который на западе стал символом интеллектуальной свободы. Единственное, элемент был адаптирован под частную жизнь европейских аристократов. Крой баньяна Т-образный, свободный, без плечевого шва, с широкими рукавами — восходит к китайскому неформальному халату или японскому кимоно.

Исходный размер 4496x2000

Сашико кимоно, Япония, XIX в. // Джон Синглтон Копли, «Эбенезер Шторер», 1769 г. // Тории Киенага, «Итикава Дандзюро V и его семья», 1782 г.

Исходя из этого халат изначально позиционировался как домашний элемент одежды, в котором аристократа могут увидеть только «свои», например, во время утреннего приема, интеллектуальной беседы, занятий наукой или искусством. В нем также часто позировали для портретов, подчеркивая свою принадлежность к «республике ученых».

Исходный размер 4496x2000

Баньян французского производства, 1760 г. // Ансамбль (баньян, жилет и бриджи), Европа, XVIII в. // Баньян китайского производства, 1760–1770 гг.

А вот рука пагоды тяжело назвать прямым заимствованием, это скорее была декоративная фантазия на китайскую тему. Причем интересно, что метафора изначально был именно архитектурная, исходя из названия, и настолько прижилась в западном гардеробе, что превратилась в полноценную конструктивную деталь европейского платья.

Исходный размер 4496x2000

Адольф де Мейер, «Храм Хокандзи (Ясака Пагода)», 1900 г. // Robe à la française французского изготовления, 1770 г. // Джон Томсон, «Белая пагода, Фучоу», 1869 г.

Само название указывало на форму рукава — «расширяющуюся к низу так, что из-под верхнего рукава были видны нижние подрукавнички, которые шили из тонких тканей или кружев по несколько пар для одного платья, поскольку их полагалось менять». [3] Причем интересно, что в самом Китае таких рукавов нет, то есть это буквально воплощение фантазии европейцев.

Исходный размер 4221x2000

Robe à la française британского изготовления, 1760-е гг.

Аксессуары же не меняли конструкцию костюма, но мгновенно «окрашивали» его в восточный тон. В отличие от ранее названных в данной главе элементов, аксессуары можно было менять и по-разному комбинировать.

Недавно вновь приобретшие популярность, туфли мюли существовали и до XVIII века, но в эпоху рококо они сознательно стилизовались под восточный стиль и носили значение домашних тапочек. Веера же были уже обязательным элементом женского образа и часто становились центрами портрет благородных дам. Привезенные из Китая веера ценились крайне высоко и имели высокую стоимость, поэтому часто европейские мастера делали копии, изображая на них «китайские сцены».

Исходный размер 5261x1391

Европейские мюли, XVIII в.

Исходный размер 3986x1391

Джузеппе Кастильоне, Ван Юдун, Веер, XVIII в. // Китайский веер, 1736–1795 гг.

Также интересно, что в эпоху рококо появилась мода на «китайские» прогулки с маленькими зонтиками, защищающими от солнца. Если в Азии буржуазия максимально защищалась от солнца, чтобы их кожа не загорела, то в европе это было возможностью эстетично провести свободное время и похвастаться новым модным зонтом.

Исходный размер 3305x1391

Жиль Эдме Пти, «Полдень. Дама смотрит на Часы», год неизвестен // Китагава Утамаро, «Женщина, держащая в руках Зонтик», 1792–1793 гг. // Несколько авторов, «Прелести материнства», 1777 г.

Глава 3. Костюм шинуазри как утопия

Довольно подробно рассмотрев различные заимствования из восточной культуры в европейскую моду, истории их «переезда», способы носки и так далее, остается только один и при этом главный вопрос: «почему западный человек так тяготел ко всему этому?».

Безусловно за подобным интересом и любовью к азиатской моде может стоять обычная симпатия к визуальному стилю элемента, однако всегда за обычным «нравится» стоит что-то глубокое, что человек сам не осознает. В данном случае, заимствованные элементы предлагали владельцу временный выход за пределы жестко регламентированной придворной культуры в пространство телесной свободы, интеллектуальной приватности и визуальной грезы.

Как уже ранее упоминалось в исследовании, мужской халат баньян, считающийся знаком принадлежности к интеллектуальной элите был довольно популярен. Только вот его свободный силуэт уверенно мог противостоять затянутому в корсет парадному телу придворного и создавать атмосферу, где на передний план выходили мысли, а не долги службы.

Исходный размер 2682x1391

Французский Баньян, 1730 г. // Японское кимоно, XX в. // Баньян китайского производства, 1760–1770 гг.

Из-за свободного кроя, тело получало в нем ранее не привычную для публичной сферы свободу движений, тем самым делая фигуру расслабленной, естественной и настоящей. В какой-то степени баньян можно считать и домашней одеждой. «Днем под баньяном или шлафроком носили рубашку, кюлоты или панталоны, жилет. Ранним утром и перед сном мужчина под халатом скрывал ночную рубашку, на голове носили ночной колпак. Рукава рубашки заканчивались пышными манжетами, а к груди и вороту иногда пришивали жабо. Английская писательница Джейн Остин в романе 1813 года „Гордость и предубеждение“ упоминает домашний халат и ночной колпак [4, с. 343]». [4]

Исходный размер 2894x1391

Фрагмент французский Баньяна, 1730 г. // Фрагмент Сашико кимоно, Япония, XIX в.

Если мужской баньян означал интеллектуальную свободу, то женский костюм в китайском духе открывал пространство для игровой смены идентичности. Маскарадное «китайское» платье позволяло аристократке временно снять с себя груз этикетных ограничений.

Если в случае с мужчинами они чувствовали свободу, физическую и интеллектуальную, во время процесса просвещения и ношения баньяна, то у женщин это были балы на «китайские» и «турецкие» темы. Надевая легкие струящиеся ткани, часто без жесткого панье, с укороченным лифом или вообще без корсета, женское тело могло существовать вне жесткого каркаса внутри легитимного пространства. Причем часто ношение иностранных нарядов для женщин означало игру в «другую».

Исходный размер 2894x1391

Николя Ланкрет, «Гуси брата Филиппа», ок. 1736 г. // Айзек Круйкшанк, «Сатиристы Лилипута», 1797 г.

Будь то мандаринша, заморская красавица или даже просто более раскованная дама, это было продолжением пасторальной игры рококо. Это все было буквальным ношением фантазий.

Исходный размер 2514x1391

Корнелия Пронк, Блюдо, ок. 1735 г. // Сузуки Харунобу, «Стихотворение монаха Сосэя», ок. 1767–1768 гг.

Визуальный анализ портретов и жанровых сцен показывает четкую закономерность: «китайский» костюм почти всегда связан с интерьером будуара, кабинета или маскарадного зала и почти никогда не появляется в тронной зале. Восточное влияние в костюме создавало пространство свободы внутри жестко регламентированной придворной культуры.

В обоих описанных в главе случаях ношение азиатского костюм маркировало приватное, интимное и дружеское. По сути, все то, что противопоставлялось парадной публичности Версаля. Таким образом, стиль шинуазри нес за собой не просто красивую одежду, но, в первую очередь, утопию, где аристократ может побыть другим человеком.

Заключение

Итак, смело можно заявить, что феномен шинуазри в европейском костюме XVIII века был не костюмом, а именно мифотворчеством. Китай, представляемый европейской аристократией, являлся художественной утопией, которая была соткана из шелка и кружева, потому что заимствовали не знания и конструкции, а впечатления и грезы. А разрыв между оригиналом и образом, заявленный в гипотезе и обсуждаемый на протяжении всего исследования, был все-таки не ошибкой, а сознательным эстетическим приёмом.

Именно дистанция между реальным Китаем и его «ненастоящей» версией позволила костюму-шинуазри стать пространством телесной и визуальной свободы. А мода эпохи рококо показывает ранний пример того, как одна культура осваивает и перенимает черты другой через осознанное мифотворчество, делая этот миф носимой эстетикой.

Библиография
1.

Шинуазри // ВикипедиЯ URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Шинуазри (дата обращения: 12.05.2026).

2.

Chinoiserie — an introduction // Victoria and Albert Museum URL: https://www.vam.ac.uk/articles/chinoiserie-an-introduction?srsltid=AfmBOopWDjdcGdQjWAEqs8j_Dp2YZgDOOWhleJ1oNKk3wDmlY6MmqiXw (дата обращения: 12.05.2026).

3.

Сахарова, Т. В. Метаморфозы рукавов // Швейная промышленность. — 2007. — № 1. — С. 14-16.

4.

Беляков Н. А. Европейская мужская домашняя одежда первой половины XIX века // L Самарская областная студенческая научная конференция. — 2024. — Т. 2. — C. 21-22.

Источники изображений
1.

Fan // The Metropolitan Museum of Art URL: https://www.metmuseum.org/ru/art/collection/search?q=fan&yearFrom=1700 (дата обращения: 13.05.2026).

2.

Robe à la française // The Metropolitan Museum of Art URL: https://www.metmuseum.org/ru/art/collection/search?q=Robe+%C3%A0+la+fran%C3%A7aise&yearFrom=1700 (дата обращения: 13.05.2026).

3.

Jar // The Metropolitan Museum of Art URL: https://www.metmuseum.org/ru/art/collection/search?q=jar&yearFrom=1700&geolocation=China (дата обращения: 13.05.2026).

4.

Vase // The Metropolitan Museum of Art URL: https://www.metmuseum.org/ru/art/collection/search?q=vase&yearFrom=1700&geolocation=China (дата обращения: 13.05.2026).

5.

Banyan // The Metropolitan Museum of Art URL: https://www.metmuseum.org/ru/art/collection/search?q=banyan&yearFrom=1700 (дата обращения: 13.05.2026).

6.

Kimono // The Metropolitan Museum of Art URL: https://www.metmuseum.org/ru/art/collection/search?q=kimono (дата обращения: 13.05.2026).

7.

Pagoda // The Metropolitan Museum of Art URL: https://www.metmuseum.org/ru/art/collection/search?q=pagoda (дата обращения: 13.05.2026).

8.

Mules // The Metropolitan Museum of Art URL: https://www.metmuseum.org/ru/art/collection/search?q=mules (дата обращения: 13.05.2026).

9.

Parasol // The Metropolitan Museum of Art URL: https://www.metmuseum.org/ru/art/collection/search?q=parasol&yearFrom=1700 (дата обращения: 13.05.2026).

10.

Textile // Victoria and Albert Museum URL: https://collections.vam.ac.uk/search/?id_category=THES48885&id_place=x29398&page=1&page_size=15&q= (дата обращения: 13.05.2026).

11.12.

Ebenezer Storer // The Metropolitan Museum of Art URL: https://www.metmuseum.org/art/collection/search/10528 (дата обращения: 13.05.2026).

13.

Портрет мадам де Помпадур // ВикипедиЯ URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Портрет_мадам_де_Помпадур (дата обращения: 13.05.2026).

Китайское влияние на европейскую моду: шелк и шинуазри в костюмах рококо
Проект создан 27.05.2026
Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную...
Показать больше