Исходный размер 595x842

От сцены к экрану: трансформация персонажей кабуки в японском кинематографе

Данный проект является учебной работой студента Школы дизайна или исследовательской работой преподавателя Школы дизайна. Данный проект не является коммерческим и служит образовательным целям
Проект принимает участие в конкурсе

Концепция

С самого своего зарождения кинематограф японии напрямую связан с сценическим искусством. Особенности традиционного театрального японского жанра кабуки легли в основу кинематографа. Актёры кабуки привносили театральные традиции в первые фильмы, поэтому первыми актерами кино (как и театра) часто были мужчины, которые играли и женские роли в том числе (оннагата).

Трансформация кабуки в кино может проявляться в различных вариациях. В контексте данного исследования рассматривается 4 метода представления кабуки в кинематографической среде — документация, деконструкция, адаптация и полное переосмысление. Так, условность сцены обретает новую интерпритацию через возможности камеры, формируя уникальный визуальный опыт, определивший эстетику японского кино и повлиявший на глобальное восприятие японской визуальной культуры. Исследование показывает, что превращение персонажей кабуки в кино-героев — это не отказ от театральных приемов, а их новое понимание демонстрируемое благодаря разным кино приемам.

В хронологическом порядке фильмов можно проследить тенденцию репрезентации кабуки от максимально прямого к наиболее переформированному и адаптированному под кинематографическую среду. Так, фильмы Цунэкити Сибаты «Момидзигари» (1899) и «Девушка глицинии» студии Shochiku фиксируют театральность в статичном кадре, сохраняя дистанцию между зрителем и сценой. Позже, в 1936 году, Ясудзиро Одзу в фильме «Танец льва» деконструирует сценическую эстетику. Режиссер совмщает театральность и возможности камеры через низкие ракурсы, асимметричную композицию и ритмический монтаж. Так, спектакли кабуки начинают путь превращения в кинематографическое высказывание. Фильм Тэйноскэ Кинугасы «Врата ада» 1953 становится адаптацией театра в рамках кадра, создавая аналоги театральной сцены, декораций и используя цветовую кодировку, типичную для кабуки. Кон Итикава в фильме «Месть актёра» 1963 года отказывается от прямого цитирования театральных принципов, переосмысляя кабуки через цветную плёнку, динамичную камеру и создавая полноценное и независимое от театральности кино, в котором она обретает кинематографическую убедительность.

Данное исследование анализирует процесс трансформации образов кабуки в японском кинематографе. Исследование предполагает, что экранизация театрального наследия является не только механической фиксацией спектакля, но сложным визуальным диалогом, в котором кинематографические приемы (ракурс, монтаж, свет, цвет, глубина кадра и движение камеры) переосмысляют сценическую условность, превращая ее в самобытный кинематографический язык. Рассматривая классические маркеры кабуки, а именно грим, ритмизированная мизансцена, хореография тела, архетипические маски (оннагата) и принцип «миэ», можно проследить методы и вариации их репрезентации в кинематографической среде.

Рубрикатор

  1. «Момидзигари», (1899)/«Девушка глицинии», (1950-е) Цунэкити Сибата/Shochiku
  2. «Танец льва», (1936) Ясудзиро Одзу
  3. «Врата ада» , (1953) Тэйноскэ Кинугаса
  4. «Месть актёра», (1963) Кон Итикава

(1899)

«Момидзигари», «Двое у храма Додзёзи»

Цунэкити Сибата, Shochiku

Исходный размер 800x604

танец принцессы Сарасины в исполнении Кикугоро

«Момидзигари» (1899)

Изначально, картина не задумывалась как полноценное кинематографическое высказывание. Цунэкити Сибат документировал театральное событие, что объясняет выбранные киноприемы — камера статична, является сторонним наблюдателем. Фильм изначально был задуман как исключительно документация двух великих актеров, поэтому во имя сохранения театральной эстетики в кадр попадает только то, что может видеть зритель из театрального зала, без монтажных склеек и каких-либо других экспериментальных вмешательств. Эта форма игнорирования свойств камеры является ровно таким же визуальным решением как и потенциальное применение монтажа и тп. Эта неизменность прослеживается, например, в декорациях, которые переносятся на экран без какой-либо адаптации. Или актеры, которые не подстраивают ритм своих передвижений под частоту кадров камеры. В тоже время, неизменность усиливает ключевые принципы кабуки при попадании в кадр. Так, например, белый грим на лицах актеров приобретает большую выразительность благодаря контрастной черно белой пленке, мизансцена лишена продолжения в виде зрительного зала, а кульминационные позы миэ фиксируются камерой как статичные «кадры внутри кадра», усиливая выразительность момента.

танец принцессы Сарасины в исполнении Кикугоро

Фильм Цунэкити Сибаты «Момидзигари», фиксирует выступление двух величайших мастеров кабуки эпохи Мэйдзи. Оноэ Кикугоро V и Итикава Дандзюро IX на открытой площадке за театром Кабуки-дза в Токио играют постановку. Трансформация персонажей в «Момидзигари» демонстрирует сложный процесс перевода сценического архетипа в кинематографическое пространство. Персонаж воина Корэмоти в исполнении Дандзюро, в театре опирающийся на экспрессивную пластику и пение, в условиях немого кино компенсирует отсутствие звука усилением жеста. Метаморфоза сюжета — переход от нежного танца к демонической схватке — передается исключительно через смену пластики, без использования монтажа или спецэффектов: театральная условность становится кинематографическим приемом. Таким образом, сценический язык при прямой документации изменяется на экране благодаря своей неизменности.

Персонаж воина Корэмоти в исполнении Дандзюро

В итоге «Момидзигари» предстает не просто историческим артефактом, а визуальным манифестом начала переходного периода между театром и кино. В его статике и фронтальности заложена парадоксальная динамика — через сохранение театральной условности кинематограф начинает осознавать собственные возможности. Фильм Сибаты становится точкой отсчета для всей последующей эволюции: от документальной фиксации через деконструкцию у Одзу к переосмысленной репрезентации у Итикавы.

«Девушка глицинии» (1950-е)

По такому же принципу строится фильм «Девушка глицинии» студии Shochiku, снятый в 1950-е.

(1936)

«Лев в зеркале»

Ясудзиро Одзу

Исходный размер 1230x946

Короткометражный фильм Ясудзиро Одзу «Танец льва» занимает промежуточное положение между документальной фиксацией кабуки и кинематографическим переосмыслением. Картина, представляющая собой смесь записи знаменитого танцевального номера «Танец льва» и документального объяснения основ кабуки — Одзу снимает и рассказывает о театре, костюмах, сюжетах и актерах.

Исходный размер 1230x946

Фильм создавался в период, когда кино в Японии уже обладало развитой визуальной системой. Режиссёры активно экспериментировали с композицией, ритмом и монтажом. Одзу впервые применяет принципы, которые станут основой его будущей эстетики: низкую точку съемки, асимметричную организацию пространства, внимание к паузам и ритмическую организацию кадра. В отличие от работ Сибаты, где камера занимала позицию нейтрального регистратора, у Одзу она становится активным наблюдателем, выстраивающим диалог с сценической традицией через приемы камеры. Визуальная структура фильма строится на сознательном отходе от фронтальной театральной перспективы. Расположение камеры меняется и часто она оказывается ниже уровня глаз, что подчеркивает монументальность жеста и лиминальность кинематографического пространства. Одзу отказывается от статичного охвата всей сцены, предпочитая разбивать действие на несколько планов. «Танец льва» в кабуки представляет собой сложную хореографическую систему, в фильме преобразуется в визуальную игру, где каждый жест, поворот головы, взмах веера продуман с учетом показа на экране.

Деконструкция сценического пространства

Документально-повествовательные кадры о актерах в кабуки

Документально-повествовательные кадры о костюме в кабуки

Трансформация персонажа в «Танцующем льве» осуществляется через смену восприятия кинематографического пространства. В кабуки танцор существует в ограниченном поле сцены, в то время как видео документация Одзу разрушает эту дистанцию, приближая камеру к исполнителю и выстраивая кадр так, чтобы зритель оказывался не в зале, а внутри танца. Поза миэ, в театре фиксирующая кульминацию эмоционального состояния, в фильме преобразуется в монтажный акцент — камера удерживает кадр в момент статичности, позволяя зрителю прочесть не только жест, но и его напряженность.

Исходный размер 800x604

Смена ракурса, расширяющая пространство сцены

Объем и «включение» зрителя в танец

Объем и «включение» зрителя в танец

На примере этого фильма, можно сказать, что следующим этапом метамарфозы кабуки можно назвать деконструкцию. Одзу разделяет на части театральную постановку и собирает ее заново при помощи смен ракурсов, документальной вступительной части. Она не отвергает театральность, но осознанно ее переформировывает. Сохраняются ритмизированность жеста, условность костюма и «маска» образа, однако утрачиваются театральная перспектива, фиксированная дистанция зрителя и единое сценическое время. Вместо них появляются кинематографическая глубина, монтажная организация времени и субъективность взгляда. Одзу не фиксирует спектакль, а создает его кинематографический вариант.

«Врата ада», (1953)

Тэйноскэ Кинугаса

Фильм Тэйноскэ Кинугасы «Врата ада» представляет собой поворотный момент в истории японского кинематографа. Хотя картина не является прямой экранизацией кабуки-пьесы, ее визуальный язык пронизан эстетикой традиционного театра. Так, можно заметить организацию пространства в фильме, которая отсылает к декорациям кабуки и символическое использование цвета. Также примечательно переосмысление театралиных масок кабуки, черты которых наследуют персонажи фильма. Кинугаса, сам начинавший как актёр кабуки, сознательно стирает границу между театральностью и кинематографической реальностью, создавая визуальный синтез, в котором театральность не подавляется реализмом кино, а, напротив, возводится в эстетический принцип.

вход в фильм — рассказ исторического контекста

Визуальная структура «Врат ада» строится на использовании цветовой кодировки, где каждый оттенок несет символическую нагрузку, аналогичную функции грима в кабуки. Красный цвет ассоциируется со страстью, кровью и роком, зелёный — с природой и иллюзией, черный и золотой — с властью и смертью. Кинугаса создает стилизованное пространство, в котором декорации, костюмы и свет работают как элементы сценического оформления, адаптированные к возможностям камеры. Низкие ракурсы, симметричные композиции и длинные планы воспроизводят театральную перспективу. В тоже время камера здесь не статична: она медленно перемещается, выстраивая диалог между персонажами и пространством, превращая зал в динамическое поле визуальных отношений. Свет используется как инструмент сценической подсветки, создающий контрастные тени и акцентирующий мимику, жест, напряжение тела.

центральная композиция

Сцена в фильме похожа на театральные декорации

Исходный размер 1152x844

Театральная композиция построения сцены

В отличие от предыдущих фильмов, Тэйноскэ Кинугаса переосмысляет «макси» кабуки, а не документирует выступление. Главная героиня, воплощенная Матико Кё, сочетает в себе черты оннагата и кинематографической героини: её пластика стилизована, жесты ритмичны. Мужские персонажи, в исполнении Кадзуо Хасэгавы и других актёров, сохраняют театральную экспрессию и наследуют архетипы кабуки. Так, в лице Кессы можно проследить Мусумэ — типаж юной, невинной и добродетельной девушки. Марито отличается громким голосом, воинскими качествами, при нем всегда есть меч, что типично для Арагото в кабуки. Мужа Кессы можно отнести к Вагото (буквально: «мягкий стиль») — утончённые герои-любовники. Молодые, изящные и эмоциональные персонажи, часто страдающие от неразделенной любви или долга. Также в начале фильма можно проследить пластику построения боя и театральную постановку.

Исходный размер 800x604

Пластика и ритмика движения

[1] — Кесса аналог Мусумэ — типаж юной, невинной и добродетельной девушки. [2] — Марито отличается громким голосом, воинскими качествами, при нем всегда есть меч, что типично для Арагото.

В «Вратах ада» демонстрируется, как кинематограф осваивает театральные коды, превращая их в самостоятельный визуальный язык. Кинугаса создает кинематографическую адаптацию кабуки, отказываясь от документальной съемки в пользу репрезентации.

«Месть актера», (1963)

Кон Итикава

Лиминальное пространство сцены в эпизоде представаления кабуки

Лиминальное пространство сцены в эпизоде представаления кабуки

Лиминальное пространство сцены в эпизоде представаления кабуки

Лиминальное пространство сцены в эпизоде представаления кабуки

Лиминальное пространство сцены в эпизоде представаления кабуки (монтаж)

Лиминальное пространство сцены в эпизоде представаления кабуки

Фильм Кона Итикавы «Месть актёра» представляет собой конечную точку трансформации кабуки в рамках исследования. Фильм основан на классической пьесе «Юкинодзё хэнгэ» и исследует природу двойственности роли и исполнителя и границы между сценой и реальностью. Итикава использует широкоформатный кадр, который служит полем для создания разломанного лиминального пространства сцены. Фильмы начинается представлением кабуки, в котором подчеркивается двойственность персонажа через его перемещение между действительностью и воображением. Движения камеры в этом фильме не зависят от персонажа, они исследуют мир вокруг, в который попадают герои.

Работа с шириной кадра

Работа с шириной кадра

Исходный размер 1512x629

Работа с шириной кадра

Работа с шириной кадра

Работа с шириной кадра

Исходный размер 1512x629

Работа с шириной кадра

Поза миэ

Исходный размер 1512x629

Поза миэ

Трансформация персонажа в «Мести актера» осуществляется через переосмысление природы роли. Кадзуо Хасэгава, исполняющий двойную роль актёра Юкинодзё и его сценического воплощения, демонстрирует не просто смену образов, а сущестование на грани роли и реальности. Камера фиксирует переход от сценического жеста к кинематографическому присутствию, где грим, костюм и пластика перестают быть маской и становятся инструментом самопознания. Стоит отметить, что голос героя кажется почти женским в оригинальной озвучке, движения в реальности жизни Накамура наследуют пластику играемой оннатога. Поза миэ, которой заканчивается фильм, также работает с композицией и форматом кадра — главный герой теряется в глубине полей и экрана.

Исходный размер 1512x629

глубина кадра

глубина кадра

демонстрация двойственности персонажа посредством зеркал

Таким образом, фильм Итикавы становится точкой достижения независимости кабуки в кино искусстве. Режиссер работает с кабуки как с инструментом сюжетного и эстетического вдохновения. Он не адаптирует кабуки под экран, а переосмысляет и наделяет новыми характеристиками с помощью камеры. В картине появляются кинематографическая глубина, обособленный сюжет, субъективность взгляда и кино-театральная рефлексия.

Выводы

Таким образом, исследование демонстрирует: экран не замещает сцену, а расширяет её потенциал. Трансформация кабуки в кино — это не утрата традиции, а ее сохранение через новые формы. Каждый из рассмотренных фильмов, от статичной хроники Сибаты до самостояьельной репрезентации Итикавы, вносит свой вклад в этот процесс, показывая, как культурная память может жить и развиваться, адаптируясь к новым технологическим возможностям. Именно в этом диалоге традиции и инновации рождается уникальный визуальный язык, который продолжает вдохновлять кинематографистов и исследователей по всему миру.

Библиография
Показать полностью
1.

Кинематограф Японии. — Текст: электронный // Википедия — свободная энциклопедия: [сайт]. — URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84_%D0%AF%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%B8 (дата обращения: 24.05.2026).

2.

Кабуки — традиционный японский театр. — Текст: электронный // OJapan: [сайт]. — URL: https://ojapan.ru/kabuki/ (дата обращения: 25.05.2026).

3.

[Заголовок поста о японской гравюре и театре]. — Текст: электронный // Japanese Prints: [сайт]. — URL: https://japaneseprints.livejournal.com/53988.html (дата обращения: 26.05.2026).

4.

Японский театр кабуки. — Текст: электронный // Var-veka.ru: [сайт]. — URL: https://var-veka.ru/blog/yaponsky-teatr-kabuki.html (дата обращения: 27.05.2026).

5.

[Статья о кабуки]. — Текст: электронный // История театра: [сайт]. — URL: http://istoriya-teatra.ru/books/item/f00/s00/z0000035/st030.shtml (дата обращения: 28.05.2026).

6.

Кабуки: Элементы кабуки. — Текст: электронный // Википедия — свободная энциклопедия: [сайт]. — URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%B1%D1%83%D0%BA%D0%B8#%D0%AD%D0%BB%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%8B_%D0%BA%D0%B0%D0%B1%D1%83%D0%BA%D0%B8 (дата обращения: 24.05.2026).

7.

Momijigari (film). — Текст: электронный // Wikipedia: The Free Encyclopedia: [сайт]. — URL: https://en.wikipedia.org/wiki/Momijigari_(film) (дата обращения: 25.05.2026).

8.

[Заголовок поста о японском кино]. — Текст: электронный // LiveJournal: [сайт]. — URL: https://umbloo.livejournal.com/36240.html (дата обращения: 26.05.2026).

9.

Самурай против демона в женском облике: о чём самый старый японский фильм. — Текст: электронный // TravelAsk: [сайт]. — URL: https://travelask.ru/blog/posts/47400-samuray-protiv-demona-v-zhenskom-oblike-o-chem-samyy-staryy (дата обращения: 27.05.2026)

10.

[Страница фильма]. — Текст: электронный // КиноПоиск: [сайт]. — URL: https://www.kinopoisk.ru/film/144158/ (дата обращения: 28.05.2026).

11.

[Заголовок поста о кабуки или кино]. — Текст: электронный // LiveJournal: [сайт]. — URL: https://alexpobezinsky.livejournal.com/98393.html (дата обращения: 24.05.2026).

12.

Кабуки: мастерство песни и танца. — Текст: электронный // LitClub: [сайт]. — URL: https://litclubbs.ru/posts/7588-kabuki-masterstvo-pesni-i-tanca.html (дата обращения: 25.05.2026).

13.

Кабуки: особенности традиционного театра в Японии. — Текст: электронный // MyMandarin: [сайт]. — URL: https://mymandarin.ru/news/kabuki-osobennosti-tradicionnogo-teatra-v-japonii/ (дата обращения: 26.05.2026).

14.

[Заголовок поста]. — Текст: электронный // LiveJournal: [сайт]. — URL: https://alex-mclydy.livejournal.com/107176.html (дата обращения: 27.05.2026).

15.

Врата ада (фильм, 1953). — Текст: электронный // Википедия — свободная энциклопедия: [сайт]. — URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0_%D0%B0%D0%B4%D0%B0_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC, _1953) (дата обращения: 28.05.2026).

16.

Врата ада (фильм, 1953). — Текст: электронный // Wikipedia (akarpov.ru): [сайт]. — URL: https://wikipedia.akarpov.ru/content/wikipedia/A/%D0%92%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0_%D0%B0%D0%B4%D0%B0_(%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC%2C_1953) (дата обращения: 24.05.2026).

17.

Narrating the Nation-ality of a Cinema: The Case of Japanese Prewar Film. — Текст: электронный // ResearchGate: [сайт]. — URL: https://www.researchgate.net/publication/365546977_Narrating_the_Nation-ality_of_a_Cinema_The_Case_of_Japanese_Prewar_Film (дата обращения: 25.05.2026)

От сцены к экрану: трансформация персонажей кабуки в японском кинематографе
Проект создан 28.05.2026
Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную...
Показать больше