Исходный размер 960x1356

Эволюция веера в японской культуре

Данный проект является учебной работой студента Школы дизайна или исследовательской работой преподавателя Школы дизайна. Данный проект не является коммерческим и служит образовательным целям
Проект принимает участие в конкурсе

Рубрикатор

  1. Концепция
  2. Происхождение формы: от плоского веера утива к складному оги в период Хэйан
  3. Военный веер в период Камакура–Муромати
  4. Аристократический и городской веер периода Эдо
  5. Заключение

Концепция

Японский складной веер оги в массовом сознании прочно ассоциируется с изяществом и аристократичностью, с кимоно и театром кабуки, но его путь в японской культуре был более замысловатым. Превратившись из утилитарного предмета в социальный маркер, оги прошёл множество трансформаций. Сначала плоский и не складывающийся, бытовой инструмент, со временем преобразился в складную конструкцию, обладающую способностью транслировать различные сигналы и знаки. Эта функциональность сделала веер оги не только аксессуаром, но и предметом, носившим различные коды, например, такие как статус. Такая эволюция предмета в рамках одной культуры является не просто сменой стиля и модификациями, а последовательной трансформацией смысла и контекста, которые в разные эпохи доминировали на разных уровнях, но не исключали друг друга.

В зависимости от контекста японский веер рассматривается с одной точки зрения, будь то аристократический аксессуар, военный предмет или предмет искусства и театра. Но важнее этих функций сама способность этого предмета их нести и сочетать в себе, процесс его изменения под влиянием культуры и быта, переход от кинетики жестов к статичным элементам, таким как орнамент и цвет.

На протяжении истории роли веера сменяли друг друга, но не взаимоисключали. В войну веер был сигнальным предметом в бою, в мирное время предметом, демонстрирующим статус своего обладателя, а позже, в городской культуре, он стал воплощением различных культурных символов и искусства. Важным аспектом является особенность этого предмета, адаптивность, которая заключается в комбинации всех этих качеств в разных «пропорциях» в зависимости от эпохи и правил, которые она диктует. Имея одну форму и существуя в одну эпоху, веера могли исполнять разные функции и нести разный смысл.

Не мене важно то, что в японском обществе, где речь строго обусловлена сложным и формальным менталитетом, особенно в средние века, веер имел особо важное значение как предмет коммуникации, позволявший сказать или обозначить то, о чем не принято говорить вслух. Эта культурная особенность в том числе повлияла на такую сложную и многогранную эволюцию простого по своей конструкции предмета. Существуют различные предписания, кодексы и правила, где рассказывается о том, кто может носить веер, как его правильно держать, как жестикулировать держа его в руке.

В своем исследовании я рассмотрю японский веер в различных эпохах, изучу особенности его формы, дизайна и назначения, а также то, как они видоизменялись и комбинировались в зависимости от контекста, в котором предмет использовался. Главным вопросом исследования является то, как простой предмет под влиянием сложных культурных и социальных процессов смог приспособиться под различные задачи, при этом сохранив в себе каждую из них, став носителем особой знаковой системы. Можно ли считать, что японский веер — это одновременно оружие, аксессуар и речь?

Исследование состоит из нескольких блоков: Первый блок «Происхождение формы: от плоского веера утива к складному оги в период Хэйан» посвящён происхождению формы, как и почему круглый плоский веер утива превратился в складной оги. Второй блок «Военный веер в период Камакура–Муромати» о военном веере, как он оказался в руках самураев и превратился в сигнальный инструмент, а также в боевое приспособление. Третий блок «Аристократический и городской веер периода Эдо» исследует веер в аристократической среде и в городской культуре, как он стал одновременно статусной вещью и элементом массовой культуры.

Происхождение формы: от плоского веера утива к складному оги в период Хэйан

Самые ранние найденные археологами на территории Японии веера датируются 300 — 700 годами.

Исходный размер 760x507

Плоский веер «Утива»

Прежде чем появился складной веер оги, в Японии уже существовал утива — плоский, жёсткий, не складывающийся веер круглой или овальной формы, прикреплённый к ручке. Им обмахивались в жару, отмахивались от насекомых, прикрывали лицо при дворе.

Исходный размер 1280x720

Конструкция веера «Утива»

Он представляет собой бамбуковую или деревянную основу, покрытую тканью или бумагой. Такой веер занимал много места и его нельзя было спрятать в рукав или положить за пояс. Это была исключительно бытовая, утилитарная вещь без особого социального подтекста.

Исходный размер 960x468

Складной веер «Оги», XVIII в.

Складной веер оги появился в Японии примерно в X веке, в середине периода Хэйан. Считается, что как и многие другие предметы культуры, идея подобного веера была привезена в страну восходящего солнца из Китая. Но именно в Японии оги получил своё классическое исполнение: веер из тонких бамбуковых или деревянных планок, скреплённых в одной точке, и бумажного или шёлкового полотна между ними. В сложенном виде оги превращался в узкую плоскую полоску, которую легко можно было убрать за пояс оби или широкий рукав кимоно.

Исходный размер 1920x1441

Изображение веера, XV в.

Складной веер сразу же приобрёл эстетическую ценность. Планки начали покрывать чёрным лаком, украшать перламутровыми вставками, а бумажное полотно расписывать тушью: сначала абстрактными узорами, затем сценами из природы и литературы. В отличие от утивы, который был просто инструментом, оги стал аксессуаром.

Исходный размер 1920x1441

Изображение веера, XVI в.

В период Хэйан в кругах аристократии существовала сложная культура невербальной коммуникации, и веер стал ее неотъемлемой частью. Придворная дама могла закрыться веером от постороннего взгляда, это означало скромность или нежелание общаться. Полуоткрытый веер при разговоре указывал на заинтересованность. Из литературы того времени (например, из «Повести о Гэндзи» Мурасаки Сикибу) известно, что обмен веерами или дарение собственного веера было жестом внимания и симпатии.

Исходный размер 1920x1440

Изображение веера, XVII в.

Таким образом, в период Хэйан простой по форме и конструкции веер преобразовался и стал носителем функции. Плоский утива остался бытовым и ритуальным предметом низшего статуса, а складной оги стал персональным, носимым при себе атрибутом аристократа. Это сочетание утилитарности и выразительности в дальнейшем приведет веер в военную культуру японии.

Военный веер в период Камакура–Муромати

В конце XII века власть в Японии перешла от аристократического двора к военному сословию — самураям. Начался период Камакура, а затем Муромати. Это были времена междоусобных войн, и многие предметы придворной культуры были переосмыслены по-военному. Складной веер оги не стал исключением. Аристократический аксессуар попал в руки самураев и приобрёл совершенно новые функции.

Исходный размер 600x419

Военный веер «Гумбай»

Веера формы утива изготавливали целиком из дерева, железа или кожи. Военачальники применяли их во время сражений для подачи сигналов и иногда для отражения некоторых атак. Такие веера называли гумбай.

Исходный размер 960x1372

Изображение самурая, использующего гумбай

Владение гумбаем являлось прерогативой именно военачальников. Им подавали сигналы для собственной армии или для противника, а иногда использовали и в качестве оружия. Существует легенда, повествующая о военачальнике Такеда Сингэн, который отклонил удары меча своим веером при нападении на шатер. Но основной функцией гумбая была именно сигнальная.

Исходный размер 800x655

Веер «Тессен», XVIII в.

Если гумбай был сигнальным инструментом, то тессен был именно оружием. Тессен выглядел как обычный складной веер, но его планки были сделаны из железа или толстого кованого металла. В сложенном виде такой веер превращался в тяжёлую пластину, которой можно было нанести удар. Им отражали и блокировали атаки, оглушали противника.

Исходный размер 1920x1440

Сложенный Тессен

Тессен был удобен тем, что его легко носить с собой, он не привлекал внимания и не считался полноценным оружием. Самурай мог держать его за поясом в местах, где другое оружие было запрещено.

Исходный размер 1648x2300

«Минамото Ёсииэ у ворот Накосо», 1846 г.

Гунсен — еще один вариант боевого веера, но более универсальный, сочетающий в себе функции защиты и повседневного использования.

Исходный размер 3264x2448

Гунсен, XIX и XVIII вв.

Исходный размер 668x985

Куниёси Утагава, «Минамото-но Тамэтомо», 1851 г.

Военный период преобразовал веер из аристократического атрибута в грозный сигнал и оружие, при этом сохранилась статусность и первичная функция. В дальнейшем веер ждут еще большие изменения, уже под влиянием эстетики и искусства, театра.

Аристократический и городской веер периода Эдо

Период Эдо — это время, когда Япония объединилась под властью сёгунов Токугавы, закончились междоусобные войны и наступил долгий мир. Страна была закрыта для внешнего мира, внутри неё сложилась жёсткая сословная система. В этих условиях веер перестал быть преимущественно военным предметом и вернулся в мирную жизнь как массовый элемент городской культуры. В Эдо веер был везде: при императорском дворе, в домах самураев, на руках у богатых купцов, куртизанок и актёров.

Исходный размер 1200x790

Веер Сэнсу, XII в.

Самый древний найденный сэнсу датируется 877 годом. Считается, что конструкция этого веера была вдохновлена крылом летучей мыши. Изначально веер назывался кавахори, что переводится как веер-летучая мышь. В дальнейшем он применялся во многих сферах, от чайной церемонии до театра Но.

Исходный размер 417x607

Танец, Япония, конец XIX — начало XX вв.

В предшествующий период Муромати зарождался театр Но, и в спектаклях активно использовался веер: он мог означать меч, письмо, чашу для сакэ, падающие листья или даже ветер. Именно здесь произошёл переход от военной утилитарности к эстетике и символизму.

Исходный размер 800x389

Изображение на веере «Леди Мурасаки», X в.

При дворе в Киото и в самурайской среде веер стал строго регламентированной вещью. Его носили в соответствии с правилами, зависевшими от ранга владельца, времени года и конкретного случая. Изображения вееров строго подчинялись сезонности. Весной на веерах рисовали сакуру, летом ирисы или реку, осенью клёны, зимой снег или сливу. Носить веер «не по сезону» считалось дурным тоном. А число планок веера стало видимым маркером, по которому можно было определить, кто перед тобой.

Исходный размер 1366x768

Кадзари-сэнсу

Веер сэнсу изготавливали из бамбука и японской бумаги «васи». Роспись этой бумаги в Японии стала отдельным предметом искусства в виде Кадзари-сэнсу — вееров украшений, которые расписывали в соответствии с сезоном и хранили как предмет декора не складывая.

Исходный размер 787x558

«Спектакль Кабуки», 1744 г.

Театр кабуки сыграл огромную роль в популяризации веера. Актёры использовали веер как реквизит для выразительных жестов. Знаменитые актёры кабуки имели веера со своим личным гербом, и поклонники стремились приобрести такие же. Так веер стал частью городской моды, доступной не только аристократам.

Исходный размер 2422x3806

Китагава Утамаро, 1804–1806 гг.

Ещё одним центром веерной культуры были кварталы удовольствий. Куртизанки высшего ранга использовали веер как инструмент обольщения и демонстрации своего положения. По тому, как женщина держала веер, как его раскрывала и закрывала, можно было понять её настроение и намерения.

Заключение

Подводя итог, можно сказать, что японский веер прошёл долгий путь преобразований формы, изображения и смысла. Примитивный по своему первичному функционалу предмет под влиянием окружающей культуры и социума был адаптирован под различные задачи, и на каждом этапе своего преобразования он вбирал в себя каждую из них, создавая уникальную комбинацию смыслов и культурных кодов. Начав как удобная складная конструкция при аристократическом дворе Хэйан, к концу периода Эдо он превратился в многослойный социальный маркер, объединивший в себе функции оружия, украшения и невербального языка.

Библиография
1.

Виноградова Н. А. Искусство Японии. М.: «Изобразительное искусство», 1985, 244с

2.

Григорьева Т. П. Японская художественная традиция. М.: Гл.ред. вост. литер. изд-ва «Наука», 1979, 368с

3.

Гудимова С. А. Космический ритм театра Но [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kosmicheskiy-ritm-teatra-no/viewer (дата обращения: 20.04.2026)

4.

Сэнсом Дж.Б. Япония. Краткая история культуры. СПБ: Евразия, 1999, 555с

Источники изображений
1.2.

https://konnichiwa.ru/4510/ (дата обращения 17.05.26)

3.4.5.6.

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:MET_DP276291.jpg (дата обращения 19.05.26)

7.8.9.10.

https://en.wikipedia.org/wiki/File:Tessen_1.JPG (дата обращения 19.05.26)

11.12.13.14.15.16.

https://konnichiwa.ru/4510/ (дата обращения 21.05.26)

17.

https://ky.wikipedia.org/wiki/ Мурасаки_Шикибу? utm_medium=organic&utm_source=yandexsmartcamera#/media/Файл: 'Lady_Murasaki', _anonymous_ink, _color_and_gold_paper_fan, _17th_century_Japan.jpg (дата обращения 21.05.26)

18.19.
Эволюция веера в японской культуре
Проект создан 23.05.2026
Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную...
Показать больше