big
Tokyo 1964: How the Olympics revolutionized design
From tradition to innovation — the graphic revolution that shaped Japan's new identity

Считается, что Токийская олимпиада 1964 года открыла и утвердила миру новую Японию. История страны была отмечена множеством социальных и военных кризисов — от страшных потерь милитаристического периода до глубокой бедности. Однако Япония сумела найти новый вектор развития как государства. Летние Олимпийские игры должны были стать венцом двадцатилетней трансформации «сердца Японии», города Токио, превратив его в ультрасовременный мегаполис и продемонстрировав новые пацифистские и прогрессивные ценности страны.

Одним из важнейших проявлений этого нового пути стал графический дизайн. Япония отказалась от имперского милитаризма: в оформлении Олимпиады не использовались традиционные элементы японской эстетики — ни цветущая сакура, ни каллиграфия не нашли отражения в визуальном решении.

Задача по созданию дизайн-концепции олимпиады легла на плечи Юсаку Камекуры. Если ранее визуальные решения для олимпиад часто оперировали греко-римскими образами, Камекура создал для Токио уникальную эмблему — пять золотых, связанных между собой колец, где доминирует красный диск, являющийся узнаваемым символом страны восходящего солнца.

Такое простое и чистое решение оказалось поистине уникальным. Камекура перевернул иностранное представление об азиатской «самобытности» (часто воспринимаемой в негативном ключе) и вдохнул новую жизнь в позиционирование Японии на мировой арене с помощью своего мастерства в графическом дизайне.

ЭМБЛЕМА — НОВАЯ ЯПОНИЯ

post

Азия впервые принимала Олимпийские игры, и Камекура смог заново возродить традиционный символ Японии — красный диск, который в первые годы американской оккупации практически был запрещён.

Это было достигнуто благодаря сильной визуальной идентичности, которая оказалась чистой и красноречивой, сочетая красный диск с олимпийскими кольцами и воплощая олимпийские ценности превосходства, дружбы и уважения», — свидетельствует Олимпийский музей (2018).

Изображение: официальная эмблема XVIII Летних Олимпийских игр, Юсаку Камекура, 1962 год.

[1] Эскизный вариант эмблемы, Юсаку Камекура, 1964 год [2] Процесс создания эмблемы, Юсаку Камекура, 1962 год

[1] Масштабирование различных частей, Юсаку Камекура, 1962 год [2] Монохромные варианты эмблемы, Юсаку Камекура, 1962 год

ПЛАКАТ — ВЫСОКИЕ ТЕХНОЛОГИИ ЯПОНСКОЙ ПЕЧАТИ

0

[1] «Пловец-бабочка» [2] «Старт спринтерского рывка» [3] «Бегущий с олимпийским факелом» Юсаку Камекура, Осаму Хаясаки, Джо Муракоши, 1964 год

«Впервые спортсмены появились на афишах Игр. Три версии, сочетающие динамизм с чувством спокойствия», — отмечает Олимпийский музей (2018).

post

В этих плакатах явно ощущается влияние Баухауса: Камекура, воспитанный в этой традиции, использовал фотографии, что стало первым подобным приёмом в истории Олимпийских игр. Плакаты виртуозно сочетали японскую графику с модернистской эстетикой. Технически, для 1964 года, печать таких плакатов представляла собой передовой шаг, демонстрируя значительный прогресс японской полиграфии. При этом о сложности съёмок фотографий говорить не приходится, ведь в те времена графических редакторов ещё не существовало.

Изображение: Юсаку Камекура, архив олимпийского музея, ~1962 год.

УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ЯЗЫК — ПИКТОГРАММЫ

0

[1] Символы, использованные во время Токийских игр [2-4] Пиктограммы объектов Йоширо Ямасита, Масару Кацумие, ~1964 год

post

Очевидно, что японский язык уникален, и для иностранца он может показаться чуждым и непонятным. При создании концепции дизайна олимпиады острым оставался вопрос коммуникации с гостями Токио. Гениальным решением стала разработка пиктограмм — первый случай в истории Олимпийских игр, когда знаки использовались повсеместно.

Пиктограммы выполнили свою задачу — они оказались доступными для восприятия, независимо от культурного опыта человека. Опыт их использования прижился и используется до сих пор.

Изображение: афиша, Масару Кацумие, 1964 год.

Original size 922x632

Пиктограммы, использованные на Олимпийских играх, официальный отчет организационного комитета, 1964 год

МЕЖДУНАРОДНАЯ ТИПОГРАФИКА

post

Вопрос доступности олимпиады для иностранных гостей затронул и выбор шрифтов для типографики. Крайне удачным решением стало обращение к швейцарскому стилю, известному своей простой и визуально эффективной типографикой, а «Helvetica» остаётся одним из наиболее узнаваемых шрифтов во всём мире.

Изображение: Helvetica, Макс Мидингер, 1957 год.

0

[1] Из издания «Дизайн-проект Олимпийских игр 1964 года в Токио», нац. музей современного искусства, 2013 год [2] Программа и набор плакатов 1963 год [3] Билеты игр 1963 год

ДРУГИЕ НОСИТЕЛИ КОНЦЕПЦИИ ОЛИМПИАДЫ

[1] Из издания «Дизайн-проект Олимпийских игр 1964 года в Токио», нац. музей современного искусства, 2013 год [2] Бирки, официальный отчет организационного комитета, 1964 год

Original size 2400x2276

Флаеры, официальный отчет организационного комитета, 1964 год

[1] Входная группа на Олимпийских играх [2] Вертолёт с символикой олимпиады Официальный отчет организационного комитета, 1964 год

Официальное руководство, официальный отчет организационного комитета, 1964 год

0

[1-4] Официальный отчет организационного комитета, 1964 год [5-6] Из издания «Дизайн-проект Олимпийских игр 1964 года в Токио», нац. музей современного искусства, 2013 год

Официальный отчет оргкомитета летней олимпиады в Токио, 1964 год

Изучая результаты труда дизайнеров, работавших над графическим оформлением летних олимпийских игр в Токио 1964 года, становится очевидно, насколько революционным событием для мира дизайна оказалось это главное спортивное мероприятие. Отказ от традиционных решений, создание универсального языка коммуникации, использование современной и доступной типографики, а также глубокая образность позволили навсегда изменить представление о Японии как внутри страны, так и во всём мире. Графический дизайн стал оплотом национальной гордости и сыграл важную роль в трансформации японского общества.

Передовые дизайнерские приёмы нашли широкое применение в современном дизайне. Крупное международное мероприятие оказалось убедительной площадкой для проверки дизайнерских решений, и успех оказался грандиозным. Олимпиада в Токио 1964 года вошла в историю мирового дизайна и стала примером для подражания в последующие годы.

Bibliography
Show
1.

Karasawa Masahiro. Design Project for the Tokyo 1964 Olympic Games / The National Museum of Modern Art. — 2013.

2.

The Games of the XVIII Olympiad Tokyo 1964. The Official Report of the Organizing Committee [Электронный ресурс]. — Режим доступа: https://digital.la84.org/digital/collection/p17103coll8/id/27912/rec/29 (дата обращения: 25.02.2025).

3.

Tokyo 1964 the brand [Электронный ресурс] // Olympics. — Режим доступа: https://olympics.com/en/olympic-games/tokyo-1964/logo-design (дата обращения: 20.11.2021).

4.

Yusaku Kamekura [Электронный ресурс] // Art Directors Club. — Режим доступа: http://adcglobal.org/hall-of-fame/yusaku-kamekura/ (дата обращения: 25.02.2025).

5.

Celebrating the legacy of Kamekura Yusaku’s iconic Tokyo 1964 Olympics identity [Электронный ресурс] // It’s Nice That. — Режим доступа: https://www.itsnicethat.com/features/kamekura-yusaku-tokyo-1964-olympics-identity-graphic-design-040821 (дата обращения: 25.02.2025).

Tokyo 1964: How the Olympics revolutionized design
24
We use cookies to improve the operation of the HSE website and to enhance its usability. More detailed information on the use of cookies can be fou...
Show more