
Грузинский кинематограф уникален и самобытен. Даже в условиях жесточайшей цензуры, когда Грузия входила в состав СССР, национальный кинематограф отличался своим юмором, метафорами и уникальным настроением, не был пропитан настроением соцреализма.
На выставке собраны афиши к грузинским фильмам, показана история развития национального кинематографа и устроен кинопоказ.


Дополнительно к книге есть суперобложка — один из плакатов, представленных на выставке

Книга состоит из трёх частей — в первой статья киноведа Нино Дзандзавы о месте грузинского кино в истории мирового кинематографа, во второй — галерея киноафиш, а в третьей — описания грузинских фильмов, афиши которых собраны во второй части.
Типовой разворот первой части. Грузинский и русский языки даны параллельно
Иллюстрации расположены сверху и «вытесняют» текст статьи
Раскадровки фильмов располагаются на левой полосе
Типовой разворот второго раздела
Фрагменты некоторых плакатов даны в масштабе 1:1
Типовой разворот третьей части. Описания даны на двух языках: на русском, а затем на грузинском
Выражаю огромную благодарность
Арабашвили Торнике — за помощь в работе с грузинским языком Джеймсу Осборну — за текст статьи и материалы Илье Рудерману — за предоставленный для проекта шрифт Graphik