

Спектакль «Дрянь» (запись 2019 г.)
«Дрянь» — спектакль, поставленный по пьесе Фиби Уоллер-Бридж и срежессированный Вики Джонс в 2013 году.
Театральная постановка стала настолько успешной, что превратилась в полноценный двусезонный сериал.
Многие сюжетные линии и приёмы, созданные в постановке, были исследованы и развернуты полнее в телевизионной версии.

Вики Джонс и Фиби Уоллер-Бридж в Театре Сохо, Лондон (фотография: Ева Вермандель)
«Дрянь» — это история о женщине около 30-ти лет, прошедшей через чудовищные жизненные потрясения: смерть матери и лучшей подруги Бу.
Пытаясь заглушить душевную боль и чувство вины, героиня вступает в сексуальные отношения со всеми подряд.
«What if I wrote that I fucked that café into liquidation, that I fucked up my family, I fucked my friend by fucking her boyfriend, that I don’t feel alive unless I’m being fucked and I don’t feel in control unless I’m fucking» [1]
И в сценарии, и в пьесе бэкграунд и общий характер главной героини похожи, однако раскрываются они по-разному благодаря разным художественным методам.
«Я знала, что хочу написать о молодой, помешанной на сексе и раздраженной женщине с острым умом,… она пытается манипулировать, оскорблять и шокировать аудиторию пока, в конце концов, не обнажает свою душу» [2], — комментирует Фиби Уоллер-Бридж.
Чем же отличается пьеса от сериала? И какие концептуальные изменения это вносит в историю?
2. Четвертая стена
Самое явное, что бросается в глаза — это четвертая стена. Во время практически каждого диалога с другими персонажами главная героиня бросает взгляд в камеру: этот взгляд может быть осуждающим или ироничным, страдающим или насмешливым.
В сценарии четвёртая стена прописана подробно: перед каждой подобной репликой указывается «to the camera».
Эмоции, которые должна передать Флибэг, не прописываются точно, однако из контекста диалога понятно, что конкретно имеется в виду в каждом подобном разломе кинематографической реальности.
Сценарий сериала «Дрянь» (сезон 1, серия 1)
В сериале разлом четвёртой стены играет на сближение зрителя с героиней. Смотрящий становится подругой/другом Флибэг, с которым она всегда ведёт диалог.
Комментируя вслух ту или иную ситуацию, героиня убеждает и себя, и зрителя в вещах, в которые ей хочется верить.
Например, при расставании с Гарри Флибэг обращается к нам: «Он вернётся». Героиня, как и любой другой человек, не может заглянуть в будущее, поэтому в её словах прочитывается не ироничная констатация факта, а её внутреннее желание всё-таки остаться с молодым человеком.
«Дрянь» (реж. Гарри Брэдбир, Тим Киркби; 2016)
Кроме прочего, камера исполняет роль глаза бога, подглядывающего за героиней во всех моментах её жизни. Однако это бог не доминирующий, а лишь наблюдающий за событиями истории.
«Дрянь» (реж. Гарри Брэдбир, Тим Киркби; 2016)
В пьесе же четвертая стена никак не указана, так как её роль исполняет общая экспозиция спектакля: актриса (Фиби Уоллер-Бридж или другие) находится напротив зрительного зала и читает ему монолог.
Сценографии в постановке практически нет — на сцене стоит только стул на чёрном фоне. Таким образом, у актрисы (и героини) нет ни единого способа спрятаться от пристального взгляда наблюдающего зрителя.
Спектакль «Дрянь» (запись 2019 г.)
Героиня пьесы находится (даже в физически) очень уязвимом положении — в отличие о сериала, тут её не отгораживает экран [3]. Она полностью открыта публике.
Важно отметить, что Фиби Уоллер-Бридж во время спектакля смотрит зрителям прямо в глаза, создавая ощущение, что она ведёт личный диалог с каждым посетителем спектакля [4].
Такое решение позволяет считывать монолог актрисы не как диалог с друзьями, с которыми она может перекидываться взглядами и репликами, а как душераздирающую исповедь.
«Сначала она смотрела куда-то вдаль, и я подумал, что из этого ничего не выйдет. Но она начала смотреть мне в глаза. Можно было видеть, какой дискомфорт испытывают мужчины»[4] — Лора Снейп (журналистка The Guardian)
Таким образом, фокус истории меняется: если в пьесе важно именно то, как рассказывает о своей жизни героиня, то в сериале акцент смещен на то, как именно она существует в определенных обстоятельствах.
Спектакль предлагает более интимный вариант истории, который концентрируется не на героине «в заданных обстоятельствах», а на её внутреннем мире и переживаниях.
3. Описание места действия
Важно и то, как описаны пространства, в которых находится героиня. В сериале, конечно же, всё это показано буквально и довольно реалистично.
В декорациях никак не проявляется особый взгляд героини на происходящее. Сценарий так же не показывает то, как именно, например, должны выглядеть дом отца или комната Флибэг. Всё описывается предельно условно и стандартизировано.
Сценарий сериала «Дрянь» (сезон 1, серия 1)
В пьесе так же не делается особого акцента на описании пространств. Локации — лишь возможность героев действовать или быть описаным в определенных условиях.
Так, например, кофейня, которую героиня открыла со своей подругой, описана только как место действия каких-то событий, а не как элемент, говорящий сам за себя.
«Дрянь» (реж. Гарри Брэдбир, Тим Киркби; 2016)
В сценарии так же не прописано то, как выглядит пространство.
Кофейня появляется в сцене 5, где героиня разговаривает с работником банка, но зритель впервые видит её только в сцене 11. В ней нет четкого описания пространства и его размеров — написано только то, что «Fleabag is at the counter. A man walks in»[1].
Сценарий сериала «Дрянь» (сезон 1, серия 1)
Таким образом, можно увидеть, что и пьесу, и сценарий объединяет то, что сами по себе предметы и пространства ничего не значат и никак не характеризуют персонажей.
Даже такие сюжетно важные локации, как кофейня Флибэг и Бу — это лишь место для разворачивания действия и хранилище воспоминаний, а не детерминирующий героев элемент.
Они работают только во взаимодействии с людьми: буквальном — как в сценарии, или в невербальном — как в пьесе и постановке.
4. Описание персонажей
Важно еще изучить то, как в пьесе и сериале изображаются другие персонажи.
Хорошим примером для сравнения того, как по-разному работают пьеса и сценарий, является встреча главной героини с Грызуном.
В пьесе этот момент описан от первого лица. Флибэг рассказывает, как читает статью про феминизм, поднимает глаза и встречается взглядом с Очень Привлекательным Мужчиной. Добавляется, что «it all gets a little rodent from the nose down”[6], но это не отменяет его общей привлекательности.
Пьеса «Дрянь» (2013)
В сценарии же (и позже — в сериале) Грызун показан куда более гипертрофированно.
Описание персонажа довольно жестокое и комичное — «у него ОЧЕНЬ маленький рот с очень большими передними зубами»[1]. Из-за того, что сериал детально повторяет написанное, гипертрофия сохраняется.
«Дрянь» (реж. Гарри Брэдбир, Тим Киркби; 2016)
Этот пример хорошо показывает неочевидный подход Фиби Уоллер-Бридж в работе со сценарием: казалось бы, читая монолог на сцене, следовало оставить как раз большу гипертрофию, чем в сериале. Однако авторка идёт другим путём и доводит до абсурда именно телевизионную версию истории.
Сценарий сериала «Дрянь» (сезон 1, серия 1)
5. Сосуществование Флибэг с другими героями
В спектакле зритель, кроме главный героини, слышит только голоc работника банка [5].
Фиби Уоллер-Бридж условно разделяет всех героев по половому признаку: собирательным женских образом (молодая бунтарка со сложным прошлым, с которой, тем не менее, ассоциирует и соотносит себя любая зрительница сериала) является сама Флибэг, собирательным мужским образом (суровым, абьюзивным, грубым и доминирующим) — работник банка.
Сериал лишён этого метафорического разделения на мужское-женское, показывая каждого персонажа человеком. Пьеса же представляет собой более аллегоричный вариант истории.
Пьеса «Дрянь» (2013)
Однако, как бы то ни было, героини пьесы и сериала — это один и тот же человек, поэтому многие мысли героини, которые были отображены в пьесе вербально, остались и в экранной версии в бессловесных сигналах глазами и отыгрывании Фиби Уоллер-Бридж.
Так, например, в сцене свидания с Грызуном (№ 16) героиня пытается представить себя глухой. То, что показано на экране визуально, в пьесе проговаривается вслух.
Сценарий сериала «Дрянь» (сезон 1, серия 1)
Однако, несмотря на схожесть ситуация, описаны они опять же по-разному: в сценарии она припорошена черным юмором, а в пьесе — это меньше про смех и больше про то, как именно нежелание учить язык глухих характеризует Грызуна.
Пьеса «Дрянь» (2013)
«Дрянь» (реж. Гарри Брэдбир, Тим Киркби; 2016)
Это ещё раз доказывает разное целеполагание у сериала и театральной постановки.
В пьесе экзистенциальная яма главной героини не артикулируется прямо, а показывается за счёт окружения. На контрасте с обычными пространствами герои выделяются и оттеняют саму Флибэг, тем самым показывая её отчужденность от всего происходящего вокруг и её невозможность найти своё место в мире.
В сериале же, несмотря на главный фокус на Флибэг, зритель всё равно обращает внимание на других персонажей и воспринимает их не только как объекты взаимодействия главной героини, но и как самостоятельных субъектов.
6. Трагизм истории
Пьеса и куда более жестока, чем сериал. Хорошим примером подобного эмоционального отличия является сцена, где Грызун натыкается на морскую свинку Флибэг.
В сценарии и сериале между героем и животным не происходит борьбы: зрителю показывается только то, как Грызун пугается. Свинка жива и здорова, и сцена служит только как комический эпизод.
«Дрянь» (реж. Гарри Брэдбир, Тим Киркби; 2016)
В пьесе же смерть свинки описана детально и со всеми подробностями: «Я вынимаю ее из клетки. Я прижимаю ее маленькое тельце к своей обнаженной груди. Я чувствую ее когти. Она едва может пошевелиться. Ее кости кажутся согнутыми, а дыхание поверхностным» [6].
В пьесе трагизмом пропитаны все сюжетные линии, а смерть морской свинки является катарсисом всей истории.
7. Как развивается оригинальная история во втором сезоне?
Второй сезон кординально отличается от изначальной истории, а, если говорить точнее, продолжает её.
И первый сезон сериала, и пьеса оставляют героиню с непережитыми травмами. Зрителя впускают посмотреть на её внутренний мир, однако не дают план того, как Флибэг жить дальше.
Второй сезон добавляет новых персонажей (например, священника) и новые события (свадьба отца и мачехи героини или развод сестры с мужем). История разветвляется и показывает историю Флибэг не только в эпизодах, где она — главный участник.
«Дрянь» (реж. Гарри Брэдбир, Тим Киркби; 2016)
Продолжение сериала раскрывает ту сторону характера героини, которая была скрыта за снобизмом и в первом сезоне, и в театральной постановке. Флибэг учится любить, понимать и принимать близких, а также наконец получает способность прощать и отпускать людей и события [7].
Второй сезон разрешает конфликты первого и дополняет оригинальную театральную историю, наконец демонстрируя то, что и у Флибэг может быть будущее и счастье.
8. Ключевые различия пьесы и сценария
Главная тема истории — это одиночество. В городе, в семье, среди друзей. Пьеса, несмотря на свой маленький объём, раскрывает эту тему куда более обширно.
«Разница между телесериалом и театральной постановкой очевидна сразу — все реальные люди из сериала представлены бестелесными голосами. Это делает изоляцию еще более резкой, чем в телешоу — Флибэг взаимодействует с окружающим миром, но там никого нет»[8], — пишет о сериале журналист Эндрю Ф. Пирс.
«Никогда прежде реальность ощущения одиночества в толпе не была осознана так идеально, так опустошающе, так душераздирающе» [8] — Эндрю Ф. Пирс (журналист The Curb)
9. Заключение
Таким образом, несмотря на то, что героини в обеих версиях истории одинаковы (у них одинаковое прошлое, одинаковое настоящие и приблизительно похожее будущее), история в пьесе обладает куда большим упором на внутренний мир Флибэг, который наполнен непережитыми травмами и болью.
Тем не менее, сериал и, в особенности, его второй сезон помогают проследить развитие героини и её внутренние изменения.
«Дрянь» (реж. Гарри Брэдбир, Тим Киркби; 2016)
«Fleabag» (shooting script; written by Phoebe Waller Bridge; 2015)
Phoebe Waller-Bridge. Introduction to the play. BBC Daily Drop. 2016
Adi Tantimedh. «Fleabag»: Phoebe Waller-Bridge’s Original Stage Play More, Less Impactful Than TV Series [REVIEW] // bleedingcool.com. 21.09.2019. URL: https://bleedingcool.com/tv/fleabag-phoebe-waller-bridges-original-stage-play-more-less-impactful-than-tv-series-review/
Hannah J Davies, Laura Snapes and Kate Wyver. «Surprisingly cruel»: does Fleabag still works as a stage show? // theguardian.com. 29.08.2019. URL: https://www.theguardian.com/stage/2019/aug/29/fleabag-stage-theatre-show-phoebe-waller-bridge
Sam Cleal. These are 19 essential differences between «Fleabag» on a stage and on screen // buzzfeed.com. 2.10.2019. URL:https://www.buzzfeed.com/sam_cleal/differences-between-fleabag-on-stage-and-on-tv
«Fleabag» (play; written by Phoebe Waller Bridge; 2013)
Fleabag is Not a Femcel // YouTube. 02.2023. URL: https://www.youtube.com/watch?v=fLtwG_i4Ng0
Andrew F. Pierce. National Theatre Live: Fleabag Review — As Essential as the TV Show // thecurb.com. 4.10.2019. URL: https://www.thecurb.com.au/nt-live-fleabag-review-as-essential-as-the-tv-show/
Спектакль «Дрянь» (реж. Вики Джонс; запись 2019 г.)
«Дрянь» (реж. Гарри Брэдбир, Тим Киркби; 2016)
«Fleabag» (shooting script; written by Phoebe Waller Bridge; 2015)
«Fleabag» (play; written by Phoebe Waller Bridge; 2013)