Отношения и социальные связи
Original size 1140x1600

Отношения и социальные связи

PROTECT STATUS: not protected
This project is a student project at the School of Design or a research project at the School of Design. This project is not commercial and serves educational purposes

В оформлении обложки используется изображение, произведенное автором исследования.

В «Отношениях и социальных связях» миграция разрушает привычные связи — семейные, дружеские, профессиональные.

Меры расстояния

Мона Хатум
1988

● практики работы с языком
big
Original size 3840x2160

Мона Хатум, «Меры расстояния», 1988, фрагмент экспозиции

В видео Мона Хатум соединяет крупные планы обнажённого тела своей матери в душевой в Ливане, арабские письма и закадровый голос, читающий их по-английски. Фильм построен на переписке между матерью, оставшейся в Бейруте, и художницей, живущей в изгнании в Лондоне. В этих письмах смешиваются бытовые новости, нежность и страх войны.

Работа рассказывает не только о политическом насилии и разрыве с домом, но и то, как миграция «растягивает» близость. Отношения матери и дочери существуют в виде фрагментированных образов, переводов и расстояний.

big
Original size 1983x1115

Мона Хатум, «Меры расстояния», 1988, фрагмент видео

Original size 2899x70

Ищу мужа с паспортом ЕС

Таня Остойич
2000–2005
● телесные и перформативные практики
Original size 1535x863

Таня Остойич, «Ищу мужа с паспортом ЕС», 2000–2005, фрагмент экспозиции

Художница публикует объявление с текстом «Ищу мужа с паспортом ЕС» и ведёт многомесячную переписку с откликнувшимися мужчинами. Затем она выходит замуж за одного из них, превращая брак в перформанс и стратегию получения права на передвижение.

Для женщины с «неправильным» паспортом интимные отношения и семейная жизнь оказываются зависимы от миграционных режимов. И Таня Остойич критикует это и то, как ЕС и миграционное право расщепляют личные связи на «законные» и заставляют людей торговать собственными отношениями ради право на перемещения.

Original size 3840x2160

Таня Остойич, «Ищу мужа с паспортом ЕС», 2000–2005, фрагмент экспозиции

Original size 2899x70

Родной язык

Зинеб Седира
2002
● практики работы с языком
Original size 3840x2160

Зинеб Седира, «Родной язык», 2002, фрагмент экспозиции

Трёхканальная видеоинсталляция «Mother Tongue» показывает три диалога между тремя поколениями одной семьи: художницей, её матерью и её дочерью. Каждая говорит только на своём языке — арабском, французском или английском, поэтому между поколениями возникают паузы, недопонимание, смех и неловкость.

Original size 3916x972

Зинеб Седира, «Родной язык», 2002, кадры из видео

Работа напрямую связана с миграцией между Алжиром, Францией и Англией и с тем, как язык становится границей внутри семьи: эмоциональная близость и вербальная связь разорвана, а диалог существует в виде обрывков и перевода.

Loading...
Original size 2899x70

История любви

Амар Канвар
2010

● архивные практики
Original size 2048x1365

Амар Канвар, «История любви», 2010, фрагмент экспозиции

Фильм Амара Канвара разворачивается на окраине индийского города среди мусорной свалки и временных построек. Сам художник описывает его как фильм о любви на фоне «мира постоянной миграции», а, следовательно, «постоянных расставаний». Для бедных и экономических беженцев одна глобальная миграция часто превращается в череду перемещений, а каждое перемещение — в новую утрату. Миграция разрушает устойчивые привязанности: отношения превращаются в хрупкий мост между людьми, вынужденными снова и снова покидать друг друга ради выживания.

Original size 5142x1414

Амар Канвар, «История любви», 2010, фрагмент видео

Original size 2899x70

Мы как воздух

Ксайза Крус Баκани
2013-2018

● архивные практики
Original size 4988x2806

Ксайза Крус Баκани, «Мы как воздух», 2013-2018

Фотокнига и выставочный проект «Мы как воздух» посвящены филиппинским мигранткам-домработницам в Гонконге. В их числе и мама самой Бакани, которая провела там половину жизни, оставив детей на Филиппинах. Художница показывает женщин на работе и в редкие моменты отдыха, а также их семьи «там», то есть связи, поддерживаемые через телефоны, переводы денег и редкие приезды.

Original size 5110x938

Ксайза Крус Баκани, «Мы как воздух», 2013-2018, фрагмент серии фотографии

В текстах к книге подчёркивается, что для миллионов семей миграция означает долгую разлуку. Для многих матери становятся «как воздух» — невидимыми, но жизненно необходимыми и присутствующими в чужом доме, но отсутствующими в собственном. Проект фиксирует именно утрату повседневного совместного времени и близости, которая заменяется дистанционным общением.

Original size 2899x70

Океан между нами

Моника де Миранда
2019

● пространственные практики
Original size 1985x1301

Моника де Миранда, «Океан между нами», 2019, фрагмент экспозиции

В видео-серии Моника де Миранда показывает фигуры на палубах кораблей и у бортов, обращённые спиной к камере и смотрящие на море. Здесь художницу интересует «география привязанностей». Океан — это не только физическое пространство между Африкой, Европой и Бразилией, но и метафора дистанции между людьми афродиаспоры, живущими между континентами. Герои фильма находятся в подвешенном состоянии между отъездом и возвращением, между местами и отношениями. Миграция превращает семейные и любовные связи в что-то, что постоянно испытывается расстоянием и никогда не выглядит полностью стабильным.

Original size 4096x2304

Моника де Миранда, «Океан между нами», 2019, фрагменты видео

Original size 2899x70

Иногда я хочу плакать, потому что скучаю по тебе…

Арлин Корреа Валенсия
2020-2024

● архивные практики
Original size 3840x2160

Арлин Корреа Валенсия, Иногда я хочу плакать, потому что скучаю по тебе…, 2020-2024, фрагменты серии

Арлин Корреа Валенсия обращается к опыту семьи, разделённой миграцией и статусом «недокументированных» в США. Она использует текстиль и семейные сценарии, чтобы говорить о детях, которые растут вдали от родителей, о страхе перед депортацией и о попытках удержать ощущение близости через письма, обещания и воображаемые свидания. В рецензиях её работы описываются как визуальный дневник разлуки и тоски, в котором миграция буквально разрывает семейную ткань и оставляет вместо привычных отношений следы, швы и пустые силуэты.

Original size 2899x70
Bibliography
Show
1.

Sabzian. Measures of Distance. 19.02.2024. URL: https://sabzian.be/film/measures-of-distance (дата обращения: 07.12.2025).

2.

LUX. The Fugitive Sum of Resonant Parts: A Close Reading of Two Video Works by Mona Hatoum. 28.09.2022. URL: https://lux.org.uk/the-fugitive-sum-of-resonant-parts-a-close-reading-of-two-video-works-by-mona-hatoum/ (дата обращения: 02.12.2025).

3.

Ostojić T. Looking for a Husband with EU Passport (2000–2005) // Official website of the artist. URL: https://tanjaostojic.com/looking-for-a-husband-with-eu-passport-2000-2005/ (дата обращения: 03.12.2025).

4.

LUXonline. Mother Tongue: Information, Clips and Stills. URL: https://www.luxonline.org.uk/artists/zineb_sedira/mother_tongue.html (дата обращения: 08.12.2025).

5.

Fondazione Imago Mundi. Zineb Sedira. URL: https://fondazioneimagomundi.org/en/artista/zineb-sedira-2/ (дата обращения: 08.12.2025).

6.

Vdrome. Amar Kanwar: A Love Story / Introduced by Daniela Zyman. 2013. URL: https://www.vdrome.org/amar-kanwar-a-love-story-introduced-by-daniela-zyman-19-24-november-2013/ (дата обращения: 08.12.2025).

7.

Independent Cinema Office. A Love Story. URL: https://www.independentcinemaoffice.org.uk/films/a-love-story/ (дата обращения: 08.12.2025).

8.

Christine Park Gallery. Xyza Cruz Bacani: We Are Like Air (e-catalogue, PDF). URL: https://www.christinepark.net/usr/library/documents/main/e-catalogue-xyza-cruz-bacani_photofair-shanghai.pdf (дата обращения: 08.12.2025).

9.

Buala. Panoramic in Moving Fragments, or Mónica de Miranda’s Twin Visions of Unbelonging. 05.07.2017. URL: https://www.buala.org/en/ill-visit/panoramic-in-moving-fragments-or-monica-de-miranda-s-twin-visions-of-unbelonging (дата обращения: 07.12.2025).

10.

San Francisco Chronicle. Immigrant Stories Take Center Stage in Trio of San Francisco Art Exhibitions. 2024. URL: https://www.sfchronicle.com/entertainment/article/immigrant-artists-san-francisco-20367054.php (дата обращения: 05.12.2025).

11.

Catharine Clark Gallery. Arleene Correa Valencia — Códice Del Perdedor / The Losing Man’s Codex. URL: https://cclarkgallery.com/exhibitions/34-arleene-correa-valencia-south-gallery-codice-del/works/ (дата обращения: 01.12.2025).

Image sources
Show
1.

Мона Хатум, «Меры расстояния» URL: https://www.tate.org.uk/art/artworks/hatoum-measures-of-distance-t07538 (дата обращения: 01.12.2025).

2.

Таня Остойич, «Ищу мужа с паспортом ЕС» URL: https://tanjaostojic.com/looking-for-a-husband-with-eu-passport-2000-2005/ (дата обращения: 01.12.2025).

3.

Зинеб Седира, «Родной язык» URL: https://www.zinebsedira.com/mother-tongue-2002/ (дата обращения: 01.12.2025).

4.

Амар Канвар, «История любви» URL: https://www.mariangoodman.com/artists/48-amar-kanwar/works/38193/ (дата обращения: 01.12.2025). URL: https://cclarkgallery.com/artists/34-arleene-correa-valencia/works/ (дата обращения: 01.12.2025).

5.

Ксайза Крус Баκани, «Мы как воздух» URL: https://www.we-press.com/en/product/we-are-like-air/?utm_source (дата обращения: 01.12.2025).

6.

Моника де Миранда, «Океан между нами» URL: https://monicademiranda.org/photography/an-ocean-between-us/ (дата обращения: 01.12.2025).

7.

Арлин Корреа Валенсия, «Иногда я хочу плакать, потому что скучаю по тебе…» URL: https://cclarkgallery.com/exhibitions/34-arleene-correa-valencia-south-gallery-codice-del/works/ (дата обращения: 01.12.2025).

Chapter:
2
3
4
5
6
Confirm your ageProject contains information not suitable for individuals under the age of 18
I am already 18 years old
We use cookies to improve the operation of the HSE website and to enhance its usability. More detailed information on the use of cookies can be fou...
Show more